597 results

  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 597
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • ), et dont le dernier est daté de 972 (1564-1565) ; plusieurs des pièces de ce recueil sont dédiées à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 142
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Fin du XVIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki. qui était moufti hanéfite à la Mecque.
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 761
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • sultan Soleïman I, par le moufti Kara Čelebizade ʿAbd el-ʿAziz ibn Hosam ed-Din, surnommé ʿAzizi, qui l'a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 171
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    10 avril 1700
    Language
    turc ottoman
    • Chronique du règne du sultan Mohammed IV, de 1058 à 1093 de l'hégire (1648-1682), par ʿAbd er-Rahman,
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 62
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • premier et de son dernier feuillet ; il commence par la fin des prolégomènes, que le traducteur emprunta à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 723
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1re moitié du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Bassora, avec le prince des esprits, traduite par le sieur Philibert Lenoir, jeune de langue de France, à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 300
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1re moitié du XVIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • محبّت نامۀ جعفر, qui représente l'année 899 de l'hégire (1493), sous le règne du sultan Bayezid II, à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 537
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1676
    Language
    turc ottoman
    • astrologiques (folio 6 recto), les positions des villes principales de l'empire ottoman par rapport à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 891
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    9 juin 1732, 1604
    Language
    turc ottoman
    • essentiellement différent de celui qui est décrit sous le n° 890 ; la paraphrase turque fut terminée à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 33
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • mois de Rebiʿ premier 990, sur les instances répétées d'un de ses amis, le defterdar Hasan Čelebi, à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 603
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • ghazels, des mousaddas, des moukhammas, des moukattaʿat, des chronogrammes ; l'une des kaside, consacrée à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 886
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1731
    Language
    turc ottoman
    • ville de Chaldée en Asie, traduite du turc en françois, par Jean Bevault, jeune de langues de France, [à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 25
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Fin du XIIe ou début du XIIIe siècle
    Language
    turc ottoman, persan, arabe
    • février 1585) ; un opuscule en turc, intitulé خواص قرآن, sur les propriétés de versets du Coran à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 140
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1538
    Language
    turc ottoman
    • Un titre inscrit au recto du premier feuillet dit à tort que ce livre contient la traduction du Livre
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 186
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    2e moitié du XVIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • recto), dans lequel se trouve un cercle permettant de calculer l'époque du naurouz sultanien, c'est-à-dire
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 629
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    9 septembre 1713
    Language
    turc ottoman
    • alphabétique ; la liste de ces auteurs est donnée au folio 2 recto ; le Navadir el-amtsal fut terminé à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1197
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIe-XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Nointel, ambassadeur de Louis XIV ; ce traité est divisé en cinquante-quatre paragraphes ; il fut signé à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 377
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Vers 1400
    Language
    turc ottoman
    • L'origine persane de ce recueil d'anecdotes ne fait pas de doute ; la graphie du turc est curieuse, et a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 944
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    13 novembre 1742
    Language
    turc ottoman
    • fils d'un roy d'Égypte, traduite du turc en françois par le sieur La Braze, jeune de langue de France, à
  • Thumbnail
    Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 428
    Collection
    Bayerische Staatsbibliothek
    Library
    Bayerische Staatsbibliothek
    Date
    um 1600
    Language
    http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
    • In a note, the booklet is attributed to Fahri Dede of Bursa (died after 1600), one of the most famous