44 results
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 811
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 2. Viertel 15. Jh
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
It is one of the few important late medieval song collections known from Swabia for private use and was
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 37
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 14. Jh
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
Here and there one can spot, in the margins or in the spaces left blank for the miniatures, some instructions
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 6247
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- Ende 13. Jh. bis Anfang 14. Jh
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
Czoik // Datum: 2016Englische Version: This collection of prayers, sermons, tracts and excerpts for
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 55
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 14. Jh., erstes Viertel
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
recension A enjoyed a wider distribution than the larger (and today regarded as authoritative) version C, for
-
Manchester. The John Rylands Library, German MS 1
- Collection
- Manchester Digital Collections
- Library
- The John Rylands Library
- Language
- gmh
-
3v: N3: Separation and Conjunction for the Red Elixir: on the left two birds clasp their own tails
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 379
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1454, mit Nachträgen
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The manuscript, which has not exactly been carefully written, suggest a compilation of songs intended for
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(1
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 179
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 14. Jh
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
All that remains for the hunter is lament and the hope of "waiting".
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(7
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430 und 1530 - 1532
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(2
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430 und 1530 - 1532
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 44
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- kurz vor oder um 1300
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
who is attested as a truchsess in 1244, marshal under Ottokar II of Bohemia in 1267 and state judge for
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 10
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 11. Jh
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
His work, which was influenced by the spirit of the Cluniac Reform movement, was intended for the representatives
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 6
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 1362
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
copy of the translation and its most important text evidence; as a leading manuscript it was the basis for
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 17
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 12. Jh
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
As was usual with psalter translations in the 12th century, the German translation was written word for
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(4
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430 und 1530 - 1532
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(6
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430 und 1530 - 1532
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(5
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430 und 1530 - 1532
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 193,III
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1270 - 1275
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The Saracens are thirsting for revenge but are beaten in a second battle at Alischanz.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(8
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430 und 1530 - 1532
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 8010(3
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1430 und 1530 - 1532
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/gmh
-
The text was then sent to Regensburg for illumination.
- Please select items from search results or item pages.