29 results
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 157
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 996 [h.q.] [1587 oder 1588]
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
strong>: Literatur: Verzeichnis der orientalischen Handschriften der k Hof- und Staatsbibliothek in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 428
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- um 1600
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
-
in Timurid Herat in the 15th century.
-
Basel. Universitätsbibliothek, M VI 135
- Collection
- e-codices
- Library
- Basel. Universitätsbibliothek
- Date
- 18th century, 20. Ǧumādā II 1165 h. [= 05.05.1752]
- Language
- Ottoman Turkish
-
Legendary biography of the founder of the Bektashi Order, Ḥāǧǧī Bektāş Velī from Khorasan (Eastern Iran
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 374
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- ca. 1668
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
-
Bittschriften, Schreiben in Stiftungs-, Finanz- und Besoldungsangelegenheiten, Berichte zur Lage in den
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 419
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 1632 (Beendet am 22. Ramazân 1041/12. April 1632.)
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
-
Stellenweise sehr schöner Duktus - Ausstattung: Blatt 1b: 3,5 × 6,5 cm großes, mit einem Floraldekor in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 122
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- in den letzten Tagen des Rebî' II. 937 H [h.q.] [17. November 1530]
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
>Inhalt: Ein Brief des Großvezirs Ibrâhîm Pâschâ unter Sulaimân I an den König Ferdinand I, datiert in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 138
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- ca. 1675-1683
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
-
Osmanischtürkische Handschrift Cod. turc. 138Militärregister (Besoldungsregister) der osmanischen Truppen in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 135 + 137
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- Dezember 1530
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
Description:Inhalt: Ein Fermân in Dîvânî - Ausstattung: 4 und 6 Zeilen in Goldschrift
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 136
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- ca. 1650
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
-
>Description:12 Zeilen mit schwarzer und roter Tinte geschrieben - Inhalt: Ein Fermân in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. pers. 36
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- Ḏū l-Ḥiǧǧa 851 [h.q.] [1448]
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
strong>Description:Ǧalāl-ad-Dīn Rūmī Inhalt: Das "Maṯnawī" des Ǧalāl-ad-Dīn Rūmī, in
-
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 141
- Collection
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Date
- 2e moitié du XVIIIe siècle
- Language
- turc ottoman
-
qui a écrit, au recto de son feuillet de garde : « This book is Abul-Ghaziʾs genealogical history of the
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 183
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 921 [h.q.] [1515 oder 1516]
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
und Zulaikha vom Hamdi, nach dem Persischen des Câmî [Ǧāmī] - : Sehr schöne vokalisierte Abschrift in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 178
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- ca. 1500
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
Description: Inhalt: "Mihr ü Müşteri", Sonne und Jupiter, Mesnewîgedicht in türkischer
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 192
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 971 [h.q.] [1563 oder 1564]
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
-
Ḥusain Ibn-ʿAlī Kāšifī ins Türkische übertragen von ʿAli İbn-i Sâlih genannt 'Ali Vasî - : Sehr schöne in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 362
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 1201 [1787]
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
: Schenkung von Professor Gotthelf Bergsträßer am 951933 - Altsignatur: Q 438 - : Das Alexanderbuch in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 250
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- ca. 1500 - 1550
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur
-
(Fol 37b, 49b, 76) - Werk verfasst 1503 unter Sultân Bâyezîd II (Bâyezîd İbn-i Mehmed), dessen Lob in
-
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 466
- Collection
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Date
- Fin du XVIIe siècle
- Language
- turc ottoman, latin, arabe, persan
-
Deest in maximâ parte codicis interpretatio latina, saepe etiam nulla comparet vocum turcicarum interpretatio
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 41
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- 913 [h.q.] [1507 oder 1508]
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara
-
ersten Gebetes ist abgerissen, dann folgt 'şerh-i dua seyfî'; hierauf 'dua-ı nûr' litaneiartig und so in
-
Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. turc. 612
- Collection
- Bayerische Staatsbibliothek
- Library
- Bayerische Staatsbibliothek
- Date
- [1790] = 1205 h
- Language
- http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/tur, http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota
-
Description:Ebussuud EfendiIn arab Schr, türk - BSB-Provenienz: Geschenk aus
-
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 202
- Collection
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Date
- XVIIe siècle
- Language
- turc ottoman, latin
-
quolibet superari, viam monstrante Andraea du Rier, Marciniacensi, pro Christianissimi régis nationibus in
- Please select items from search results or item pages.