Description:
Foliierung: Zwischen Blatt 45 wurde ein Blatt nicht mitgezählt -
Incipit: Ukde-i ser-rişte-i râz-ı nihânîdir sözüm, silk-i
tesbîh-i dür-i sebʿa 'l-mesânîdir sözüm - Schrift:
Schriftspiegel: 15 × 6,5 cm Zweispaltig 17 Zl Kustoden Nestaʿlîk
Stellenweise sehr schöner Duktus - Ausstattung: Blatt 1b: 3,5 ×
6,5 cm großes, mit einem Floraldekor in Weiß und Rot auf
azurblauem Grund verziertes Kopfstück mit einem goldenen Medaillon
in der Mitte sowie links und rechts zwei Medaillonhälften Darüber
befindet sich ein 7 mm breiter, aus vier Kartuschen mit Floraldekor
auf Goldgrund bestehender Streifen, über den sich ein
kuppelförmiger Aufbau in dunklem Blau und Gold mit bunten Blumen
erhebt Schwarzgoldene Randleisten sowie schmale, doppelte,
schwarzgoldene Leisten als Verstrenner Überschriften rot Cevrî -
Unvollständig: Erhaltungszustand: Der Text ist an einigen Stellen
leicht verwischt - Einband: Prächtiger, dunkelbrauner Ledereinband
mit Klappe, einem 16,5 × 6,5 cm großen, eingeprägten,
vergoldeten Mittelfeld mit erhabenem Floraldekor, einem umlaufenden
breiten, geschwungenen Rautenband, mehreren goldenen Randleisten
und einer Guilloche Die Innenflächen sind mit rauhem, braunem
Leder überklebt und mit schönen Medaillons und reichem
Floraldekor verziert Drei schmale, goldene Randleisten - Literatur:
Manfred Götz: Persische und türkische Handschriften der
Bayerischen Staatsbibliothek München, bearbeitet von Manfred
Götz, 2015; Online-Version, Seite 250 f Extent:
116 Blätter Alternative Title:
Ukde-i ser-rişte-i râz-ı nihânîdir sözüm, silk-i tesbîh-i
dür-i sebʿa 'l-mesânîdir sözüm - Türkische Handschrift - BSB
Cod.turc. 419
Nef'î divanı Publication Statement:
[S.l.] [Osmanisches Reich Türkei] 1632 (Beendet am 22. Ramazân
1041/12. April 1632.) Table Of Contents:
Inhalt: Gedichtsammlung des berühmten osmanischen Satirikers
(hicivci) und Kassidendichters Nefʿî. Sie besteht aus Kassiden
(1b–93a), Gaselen in alphabetischer Anordnung (93b–113b),
Tetrasticha (kıtʿa), darunter eines (Blatt 113b, 8ff.) auf (Blatt
113b, 8ff.) auf den Thron von Sultan Osman Hân II., ferner aus
Anfangsversen, (matâliʿ) und Vierzeilern (rubâʿî). Den Diwan
hatte Nefʿî Sultan Ahmed I. (1603–17) gewidmet. Drucke:
Sohrweide I Nr. 237; Parlatır Nr. 228, 229. 1b–2b: Lobgedicht
(naʿt) auf den Propheten mit dem Endreim sözüm. 3a–b:
Lobgedicht auf Mevlânâ Celâleddîn Rûmî. 3b–16b: Acht
Lobkassiden auf den verstorbenen Sultan Ahmed I. (1603–1617),
darunter auf dem nicht mitgezählten Blatt 4a–b die Widmung für
den Sultan, 8a eine Beschreibung (taʿrîf) von Edirne und
12b–14b eine Festtagskasside Nr. 191 (Ramazânîye). 16b–23b:
Vier Lobgedichte auf den verstorbenen Sultan Osmân II. (1618–
1622). Das erste bezieht sich auf dessen Thronbesteigung, das
zweite (18b) ist eine Fahrîye, das dritte (20a) beschreibt das
Schloss des verstorbenen Sultans Osmân, das vierte (21b) lobt die
Kriegskunst des Großherrn. 23b–28b u. 31b–33a: Vier
Lobkassiden auf Sultan Murâd IV. (1623–40). Die erste ist die
berühmte Frühlingskasside (Bahârîye) mit dem bekannten
Eingangsvers (matlaʿ) Esti nesim-i nev-bahar açıldı güller
subh-dem. 29a–30a: Beschreibung des Aga. 30a–31b: Beschreibung
(taʿrîf) der Prinzen. 33a–37a: Lobgedichte auf den verstorbenen
Großwesir Murâd Paşa. 37a–39a: Glückwunschkasside anlässlich
der Ernennung Nasûh Paşas zum Großwesir. 39a–41a: Lobende
Erwähnung des Briefes des verstorbenen Nasûh Paşa. 41a–43a:
Lobkassiden (die erste eine Temmûzîye) und 43a–45a auf den
verstorbenen Nasûh Paşa.
Inhalt: 45a–46b u. 48a–50a: auf den verstorbenen Großwesir
Mehmed Paşa mit einer Beschreibung (taʿrîf, 46b) von dessen
Wohnsitz (seʿâdet-hâne), 50a–b: auf den verstorbenen
Großwesir Halîl Paşa, 51a–b auf den verstorbenen Großwesir
Alî Paşa, 53a–54b auf den verstorbenen Großwesir Hüseyin
Paşa, 54b–56b: auf den frommen Hâfız Ahmed Paşa, 57a–61a:
auf den verstorbenen Großwesir Hüsrev Paşa. 61a–62b:
Genesungswünsche für den Großwesir Hüsrev Paşa. 63a–64a:
Lobkasside für Bayram Paşa. 64b–65b: Kasîde-i Rahşîye.
66a–67a: Antwort auf einen Brief und (67b–69b Lob) des İlyâs
Paşa. Lobkassiden: 69b–71a: Bahârîye und 71a–73b sowie
73b–75b Glückwunsch in Form einer Festtagskasside (ʿĪdîye)
und 77b–79a für den Scheichülislam Mehmed Efendi bin
Saʿdeddîn. 75b–77b: Poetische Beschreibung von dessen Wohnsitz
(seʿâdet-hâne). 79a–82a: Lobkassiden und 91a taʿrîf auf den
verstorbenen Scheichülislam Esʿad Efendi, 82a–85a: Fahrîye auf
den verstorbenen Kaymakâm (Qâʾim-maqâm) Mehmed Paşa.
85a–87a: Beschreibung des Gartenschlosses (bağçe-serây) des
verstorbenen Azîz Efendi. 87a–88a: Lob auf Hâcı Mustafâ Ağa.
88a–89b: Wein-Kasside (sahbân-nâme). 89b–90a: Rühmende
Erwähnung des großherrlichen Schreibens (hatt-i hümâyûn).
90a–b: Lobpreis auf Sultan Murâd IV. (1623–40) als
Bogenschützen mit einem Chronogramm (târîh) 1041 (beginnt
30.07.1631). 90b–91a: Lobkasside auf den Krimtataren Çengiz Hân
Canbeg Giray. 92b: Beschreibung (taʿrîf) von İsmail Ağa, Aga
der großherrlichen Pforte (Bâb-i hümâyûn). 113b: Tetrastichon
auf den Thron des verstorbenen Sultans Osmân II. (1618–1622).