597 results

  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1097
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Fin du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Moustakimzade (voir le n° 1044), avec le premier appendice du n° 1044 (folio 58 verso) ; ce manuscrit a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1251
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Février-mars 1788
    Language
    turc ottoman
    • Relation, par le renégat grec Resmi Ahmed Efendi, de ses ambassades à Vienne, en 1757, et à Berlin, en
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 387
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    19 novembre 1576
    Language
    turc ottoman
    • sous les n°s 17 et 18Physical Description:Nestalik turc, copié à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 897
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • « Traité sur différents sujets traduits par le sr Bruë, jeune de langue de France, à Constantinople,
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 689
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • du Grand Seigneur (page 283), dont les plus importants sont un rescrit en faveur du consul de France à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 466
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Fin du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman, latin, arabe, persan
    • Contents:Ce dictionnaire, qui est, en effet, resté à l'état d'ébauche, devait
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 950
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1re moitié du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • (sic) de différentes histoires turques, traduites par le sieur Maltor, jeune de langue de France, [à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1012
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Contents:Cette histoire des prophètes a été terminée le 20 Rabiʿ premier de
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 183
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Language
    turc ottoman
    • Contents:Un almanach, dressé pour l'année 984 (1576-1577), à Constantinople
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 56
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • roman d'el-Vakidi qui narre l'histoire fantaisiste de la conquête de la Syrie sous le khalifat d'Omar, a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 122
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1766-1767
    Language
    turc ottoman
    • Contents:On lit dans les marges de cet exemplaire des gloses destinées à l'explication
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1058
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIe-XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Mohammed Efendi (folio 1 verso) ; une autre (folio 5 verso), par laquelle Sultan Mourad IV annonce à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 188
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1592-1593
    Language
    turc ottoman
    • respects, honneurs, glorifications et exaltation des sheïkhs et des docteurs, qu'Allah donne la félicité à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 514
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Milieu du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • ed-Din Pacha, ou Barberousse, par Seyyid Mourad, tandis que l'exemplaire de Vienne attribue cet ouvrage à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1079
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • poétiques qu'il avait cultivés ; les kaside (folio 3 verso), avec des dédicaces au sultan Mourad III, à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 88
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • devint grand vizir en 1125 (1713) ; cet exemplaire contient la préface de Habeshizade et la dédicace à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 223
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • genre que celles de l'opuscule précédent, principalement des lettres d'amour, parmi lesquelles l'auteur a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 99
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    25 décembre 1566
    Language
    turc ottoman
    • Abrégé de l'histoire ottomane, de ses origines jusqu'à la fin du règne de Bayezid II, en 918 (1512).
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 102
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Fin du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Petit recueil de lettres, anonyme et sans titre, contenant des formules de missives à échanger entre
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1041
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1671-1672
    Language
    turc ottoman
    • Contents:Cette chronique, qui est divisée en neuf chapitres, a pour base un