13 results

  • Thumbnail
    Müstair. Benediktinerinnenkloster St. Johann, XVIII Nr. 3
    Collection
    e-codices
    Library
    Müstair. Benediktinerinnenkloster St. Johann
    Date
    14th century, 1394
    Language
    Latin, Romansch language
    • The ornamentation is simple, but beautifully executed.
  • Thumbnail
    Chur. Staatsarchiv Graubünden, A 295
    Collection
    e-codices
    Library
    Chur. Staatsarchiv Graubünden
    Date
    16th century, 1561
    Language
    Romansch language
    • Puter (the dialect of the Upper Engadine) of the drama “Die zehn Alter dieser Welt.“ As of now, it is
  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Ab 47
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    16th century, 1567
    Language
    Romansch language
    • This is the oldest copy of Gian Travers’ drama “Joseph”, performed in Zuoz in 1534.
  • Thumbnail
    Chur. Staatsarchiv Graubünden, A/N 308
    Collection
    e-codices
    Library
    Chur. Staatsarchiv Graubünden
    Date
    16th century, 1544 (?)
    Language
    Romansch language
    • It was probably written shortly after the original, and thus it is the oldest Romansh document preserved
  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Ab 31
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    17th century, 1639
    Language
    Romansch language
    • This is the oldest surviving copy of Gian Travers’ epic verse report about the events of the Musso War
  • Thumbnail
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis, M 286
    Collection
    e-codices
    Library
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis
    Date
    18th century, 1719
    Language
    Romansch language
    • Journey to Jerusalem) by the parish priest and later abbot of Disentis, Jacob Bundi (pp.1-122); this is
  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Ad 109
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    17th century, 1649
    Language
    Romansch language
    • manuscript contains the text of a Lower Engadine version of a drama about Joseph (ff. 1-74), which is
  • Thumbnail
    Utopia, armarium codicum bibliophilorum, Cod. 7
    Collection
    e-codices
    Library
    Utopia, armarium codicum bibliophilorum
    Date
    16th century, 1562-1669
    Language
    German, Romansch language
    • Its significance is not well documented; perhaps originally it served as a basis for financing the communities
  • Thumbnail
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis, M 156
    Collection
    e-codices
    Library
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis
    Date
    17th century, 1st part (ff. 1-78) 1623, 2nd part (ff. 79b-136b) 1618, 3rd part (ff. 1371-164a) 1620
    Language
    Romansch language
    • contains five dramas from the Upper Engadin [La histoargia dalg filg pertz] f. 1a-36a (the beginning is
  • Thumbnail
    Solothurn. Zentralbibliothek, Cod. S 386
    Collection
    e-codices
    Library
    Solothurn. Zentralbibliothek
    Date
    15th century, 1463-1466
    Language
    Alemannic, Romansch language, German
    • TThis southern german manuscript is a collection of medical texts that include, in addition to the Artzneibuch
  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Statuten 1619
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    17th century, 1619
    Language
    Romansch language
    • This is followed by translations from the German of other important legal texts in Peider Curtin’s handwriting
  • Thumbnail
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis, M 138
    Collection
    e-codices
    Library
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis
    Date
    16th century, 1st part (ff. 1-18b) 1591, remainder 1593
    Language
    Romansch language, Latin
    • This is the oldest surviving text of the Histoargia dalg arik huͦm et da lazarus.
  • Thumbnail
    Sils / Segl Maria. Dorfarchiv Sils i.E. / Segl, Bücher Nr. III
    Collection
    e-codices
    Library
    Sils / Segl Maria. Dorfarchiv Sils i.E. / Segl
    Date
    16th century, 17th century, 1591-1652
    Language
    Romansch language, Latin
    • After each statute, there is a list of property appraisals.