15 results

  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Statuten 1619
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    17th century, 1619
    Language
    Romansch language
    • This manuscript first contains the translation of the Latin statutes of the district of Upper Engadine from
  • Thumbnail
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis, M 138
    Collection
    e-codices
    Library
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis
    Date
    16th century, 1st part (ff. 1-18b) 1591, remainder 1593
    Language
    Romansch language, Latin
    • This manuscript contains two dramas from the Upper Engadine Histoargia dalg arik huͦm et da lazarus,
  • Thumbnail
    Utopia, armarium codicum bibliophilorum, Cod. 7
    Collection
    e-codices
    Library
    Utopia, armarium codicum bibliophilorum
    Date
    16th century, 1562-1669
    Language
    German, Romansch language
    • documented; perhaps originally it served as a basis for financing the communities’ buying their freedom from
  • Thumbnail
    Solothurn. Zentralbibliothek, Cod. S 386
    Collection
    e-codices
    Library
    Solothurn. Zentralbibliothek
    Date
    15th century, 1463-1466
    Language
    Alemannic, Romansch language, German
    • TThis southern german manuscript is a collection of medical texts that include, in addition to the Artzneibuch
  • Thumbnail
    Sils / Segl Maria. Dorfarchiv Sils i.E. / Segl, Bücher Nr. III
    Collection
    e-codices
    Library
    Sils / Segl Maria. Dorfarchiv Sils i.E. / Segl
    Date
    16th century, 17th century, 1591-1652
    Language
    Romansch language, Latin
    • This manuscript contains the complete statutes of the community of Sils i.E. from 1591, 1601, 1606, 1617
  • Thumbnail
    Müstair. Benediktinerinnenkloster St. Johann, XVIII Nr. 3
    Collection
    e-codices
    Library
    Müstair. Benediktinerinnenkloster St. Johann
    Date
    14th century, 1394
    Language
    Latin, Romansch language
    • Valuable from the point of view of historical linguistics is a passage in the vernacular that is copied
  • Thumbnail
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis, M 286
    Collection
    e-codices
    Library
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis
    Date
    18th century, 1719
    Language
    Romansch language
    • This manuscript contains the translation into Romansh of “Jerusalemer Reise“ (Journey to Jerusalem) by
  • Thumbnail
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis, M 156
    Collection
    e-codices
    Library
    Disentis. Romanische Bibliothek des Klosters Disentis
    Date
    17th century, 1st part (ff. 1-78) 1623, 2nd part (ff. 79b-136b) 1618, 3rd part (ff. 1371-164a) 1620
    Language
    Romansch language
    • This manuscript contains five dramas from the Upper Engadin [La histoargia dalg filg pertz] f. 1a-36a
  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Ad 109
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    17th century, 1649
    Language
    Romansch language
    • Joseph (ff. 1-74), which is based on the play “Ein hüpsch nüwes Spil von Josephen (…)”, attributed to
  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Ab 47
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    16th century, 1567
    Language
    Romansch language
    • The scribe is Conradin Planta, probably a relative: Gian Travers was married to Anna Planta.
  • Thumbnail
    Bever. Dorfarchiv Bever, B 5
    Collection
    e-codices
    Library
    Bever. Dorfarchiv Bever
    Date
    16th century, 17th century, 1584-1661
    Language
    Romansch language
    • This manuscript contains the statutes and the respective lists of land appraisals from 1584 (ff. 1-30
  • Thumbnail
    Chur. Staatsarchiv Graubünden, A/N 308
    Collection
    e-codices
    Library
    Chur. Staatsarchiv Graubünden
    Date
    16th century, 1544 (?)
    Language
    Romansch language
    • The dating of the manuscript is uncertain since the date 11 November 1544 refers to the German document
  • Thumbnail
    Samedan. Chesa Planta Samedan, Ab 31
    Collection
    e-codices
    Library
    Samedan. Chesa Planta Samedan
    Date
    17th century, 1639
    Language
    Romansch language
    • Johan Schucan from Zuoz signed as scribe; at the time of this copy, he was Protestant pastor in Zernez
  • Thumbnail
    Bever. Dorfarchiv Bever, B 4
    Collection
    e-codices
    Library
    Bever. Dorfarchiv Bever
    Date
    16th century, 1558-1562
    Language
    Romansch language
    • This manuscript contains the statutes of the community of Bever from 1558 (ff. 1r-5v).
  • Thumbnail
    Einsiedeln. Stiftsbibliothek, Codex 199(638)
    Collection
    e-codices
    Library
    Einsiedeln. Stiftsbibliothek
    Date
    9th century, 8th century, 8th/9th century
    Language
    Latin, Romansch language
    • Carolingian minuscule, the second (p. 258-430) in Raetian minuscule, the third (p. 431-526) in Raetian or