597 results

  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 199
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Description:Écritures turques, du début du XVIIe siècle ; le Nataïǧ el-founoun a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1051
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • son frère Ğem Sultan, le règne de Bayezid II et celui de ses successeurs sur le trône d'ʿOsman jusqu'à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 158
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    2e moitié du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Histoire des campagnes du sultan Soleïman I en Hongrie, à la fin de son règne, et de l'avènement de son
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 13
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • les ordres du sultan de Constantinople, Ahmed Khan Ier, fils de Mohammed Khan III, qui régna de 1603 à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 343
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    29 juillet 1592
    Language
    turc ottoman
    • strong>Écritures neskhi et nestalik turques, de plusieurs mains, dont l'une de Dervish Noʿman, qui a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 43
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • On trouve à la fin du volume (folio 202 verso) quelques fetvas relatifs au mariage et au divorce.
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 63
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Contents:Contenant les règnes des neuf premiers sultans de la dynastie osmanlie jusqu'à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1021
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Fin du XVIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • verso), des princes de Karaman (folio 4 verso), de la généalogie de Sultan ʿOsman, qui le rattache à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 239
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    21 mai 1610
    Language
    turc ottoman
    • l'introduction, d'après l'autorité de ʿAbd Allah ibn (ایبن sic) Anas, que cet opuscule fut rédigé à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 659
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Contents:Cet ouvrage a été compilé par son auteur en grande partie d'après
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 286
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Début du XVIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Ce poème mystique sur l'amour divin est écrit en mesnevis et en ghazels ; il traite, à l'imitation des
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 350
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    février 1558
    Language
    turc ottoman
    • strong>Suivi (folio 52 verso) d'extraits de tout genre, que l'un des possesseurs de ce livre a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 473
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    2e moitié du XVIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Opuscule en prose turque, par Roumi Ahmed Efendi, assez analogue à la Risale de Birguili, ou Birguevi
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1126
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Vers 1580
    Language
    turc ottoman
    • >Taki ed-Din Efendi naquit en 932 (1525), et il mourut en 993 (1585) ; son observatoire était situé à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 1412
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    Vers 1760
    Language
    turc ottoman
    • il mourut en 1162 (1749), sans avoir pu traduire la sixième section, dont une version fut imprimée à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 141
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1592
    Language
    turc ottoman
    • el-Uskubi (m. 944 de l'hégire = 1537-1538) ; cette histoire, qui se termine par le récit de l'arrivée à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 926
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1re moitié du XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • strong>Il forme la seconde partie d'un livre écrit par un nommé Zireki زيركى, qui l'avait terminé à
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 46
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1545
    Language
    turc ottoman
    • tableaux est extrêmement sommaire ; elle reproduit la disposition ancienne du rouleau byzantin, qui a
  • Thumbnail
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 636
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    XVIIIe siècle
    Language
    turc ottoman
    • Moundhir, par un certain Abou Hafs, originaire de la ville de Koufa, lequel, d'après l'introduction, a
  • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 137-138
    Collection
    Gallica (Bibliothèque nationale de France)
    Library
    Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
    Date
    1613-1624
    Language
    turc ottoman
    • Contents:Cet exemplaire du Hadaïk el-Shakaïk a été copié sur un manuscrit