140 results

  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, A IX 38
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century, 2nd half of the 15th century
    Language
    German
    • It was written by ten different hands and contains, in addition to numerous prayers, the legend of Hugh
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, F II 20
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    13th century
    Language
    Latin
    • decoration of the initials in this manuscript, which Johannes Heynlin purchased in Paris and bequeathed to
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, M VI 135
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    18th century, 20. Ǧumādā II 1165 h. [= 05.05.1752]
    Language
    Ottoman Turkish
    • oriental manuscripts of the Islamic scholar and turkologist Rudolf Tschudi (1884-1960), from where it came to
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, A VIII 36
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century, 1st half of the 15th century
    Language
    Alemannic
    • In addition to two sermons, a treatise and a miracle of Mary, the manuscript mainly contains legends:
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, AN II 19
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century, 16th century, about 1465 - 2nd half of the 16th century
    Language
    Latin
    • The statutes of the faculty of medicine go back to the period of the founding of the University of Basel
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, AN II 23
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    18th century, ca. 1720
    Language
    Latin
    • In addition to the deans’ reports from 1559-1724, this manuscript contains remarks by Heinrich Pantaleon
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, AN II 36
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century, last third of the 15th century
    Language
    German
    • This is a copy of the so-called “Mentelin Bible” [printed in Strasbourg by Johannes Mentelin, prior to
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, B III 8
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    14th century
    Language
    Latin
    • The manuscript originated at the Dominican cloister in Basel and belonged to Johannes and Hugo von Münchenstein
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, B IV 8
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    14th century
    Language
    Latin
    • This volume from the Dominican Monastery of Basel contains the second part (Macula to Zona) of the Distinctiones
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, C II 10
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    14th century, 1st half of the 14th century
    Language
    Latin
    • law were often copied using the pecia system, where a model was divided into quires and distributed to
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, C I 6
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    14th century, 2nd half of the 14th century
    Language
    Latin
    • must have been divided into quires, at least there are annotations in the manuscript that are similar to
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, E I 4a
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century, between 1444 and 1449
    Language
    Latin
    • Ten illustrated leaves with the second part of the prophecies about the popes from Boniface IX to Eugene
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, F VIII 9
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century
    Language
    Latin
    • This manuscript, which was written in part by Johannes Heynlin de Lapide and which came to the Carthusian
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, AN II 11
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    16th century, 17th century, 18th century, 19th century, 15th century, 1599-1837
    Language
    Latin
    • In addition, the volume contains regulations concerning admission to the faculty and the text of the
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, B V 16
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    9th century, 1st half of the 9th century
    Language
    Latin
    • This Interpretatio evangeliorum, attributed to an Epiphanius Latinus, is a compilation of excerpts from
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, B XI 8
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    13th century, 14th century, around 1300
    Language
    Latin, German
    • Bede (attributed to)
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, F I 21
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    14th century
    Language
    Latin, German
    • This volume belonged to the Dominican Johannes Tagstern and thus became part of the chained library of
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, AN III 16
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century, third quarter of the 15th century
    Language
    Latin
    • The script suggests the third quarter of the 15th century; the binding is dated to the 18th century.
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, B IV 11
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    14th century
    Language
    Latin
    • ca. 1295) on the Canonical Epistles, as well as the Postilla on Ecclesiastes secondarily attributed to
  • Thumbnail
    Basel. Universitätsbibliothek, D III 34
    Collection
    e-codices
    Library
    Basel. Universitätsbibliothek
    Date
    15th century, 15th century / 1495
    Language
    Latin
    • latinus 243 that includes a manuscript copy of the Mulomedicina Chironis; the Oliverius tract appears to