95 results

  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 32a
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, around 1450
    Language
    Latin
    • The calendar of this book of hours for use in Rome contains prayers to Saint Clarus (2 January) and for
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 97
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    16th century, beginning of the 16th century
    Language
    Latin
    • This manuscript dates from the beginning of the 16th century and contains two poems by Raoul Bollart,
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 2
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    14th century, around 1330
    Language
    French
    • This Bible Historiale is the Bible translated toward the end of the 13th century into French and prose
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 30b
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, around 1460
    Language
    Latin
    • Urbain Bonivard, prior of Saint-Victor in Geneva from 1458 to 1483, produced this missal in 1460.
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 168
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, end of the 15th century
    Language
    French
    • This work contains two tracts: the Livre des deduis, a handbook on hunting, and the Songe de Pestilence
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 29
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    14th century
    Language
    Latin
    • According to the calendar and the sanctoral, this missal was meant for the use of St.
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 173
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    16th century, between 1565 and 1599
    Language
    Judeo-Italian, Hebrew
    • This legal manuscript with the title Sefer Ḥokhmat Nashim is part of a vernacular literary genre for
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 37
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, seond half of the 15th century
    Language
    Latin
    • Illuminated in a Venetian workshop, this Rituale Romanum was copied during the second half of the 15th
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. l.e. 209a
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    16th century
    Language
    Latin, Occitan
    • This manuscript was probably written in the 16th century in the Waldensian Valleys of Piedmont (Italy
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. heb. 10
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    14th century
    Language
    Hebrew
    • This manuscript consists of four texts: an anonymous treatise on arithmetic and astronomy, an anonymous
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 64
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, around 1480
    Language
    French
    • This universal history, which contains biblical and secular stories, is one of the most extensvie works
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. heb. 3
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    13th century, mid-13th century
    Language
    Hebrew
    • This medium format bible from northern France arrived at the Bibliothèque de Genève between 1667 and
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 85
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, around 1460-1465
    Language
    French
    • William of Tyre
    • This history of the Crusades is a translation of Guillaume de Tyr's Historia rerum in partibus transmarinis
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 146
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    14th century, 14th century (?)
    Language
    Hebrew
    • One of the earliest manuscript exemplars of the version of the Tanhuma midrash text known among scholars
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 160
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, ca. 1450-1480
    Language
    French
    • The Florentine writer and notary Brunetto Latini went into exile in 1260, after the Guelphs lost the
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 80
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, around 1470
    Language
    French
    • , Sallust, Suetonius and Lucan; it was written in the years 1211-1214.
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 30
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century
    Language
    Latin
    • that this missal was meant for the use of St.
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. heb. 12
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    13th century, 14th century, end of the 13th - beginning of the 14th century
    Language
    Hebrew
    • This manuscript contains an anonymous Hebrew paraphrase of the first five books of Averroes' (Abu al
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 182
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, 16th century, end of the 15th - beginning of the 16th century
    Language
    French
    • At the behest of Jeanne de Laval, wife of King René I. of Anjou, a cleric from Angers completed a prose
  • Thumbnail
    Genève. Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 6
    Collection
    e-codices
    Library
    Genève. Bibliothèque de Genève
    Date
    15th century, 1417
    Language
    French
    • In 1389, the Franciscan monk Jean de Souabe translated into French the Horologium sapientiae by the mystic