Description:
Praecedit fol 1 - 7 in membranis Calendarium, item Hungarice
conscriptum - Per binas columnas scriptus manu discreta, titulis et
initialibus rubris, a fronte singulari more picturis ornatus -
BSB-Provenienz: München, alte kurfürstliche Hofbibliothek vor
1803, Johann Albrecht Widmanstetter - Altsignatur: Cim 30 - Extent:
125 Bl. - Papier Alternative Title:
Cim. 30
Hussitenbibel
Münchner Kodex Abstract:
Der 'Münchner Kodex' - wie diese Handschrift gern genannt wird -
ist eine der bedeutendsten frühen ungarischen Handschriften und
enthält zwei selbständige Einheiten: ein Kalender (auf Pergament)
sowie die älteste ungarische Evangelienübersetzung (auf Papier).
Letztere ist Teil der um 1436/1439 entstandenen ungarischen
Bibelübersetzung, der sogenannten 'Hussitenbibel'. Als Übersetzer
gelten Tamás Pécsi (Thomas de Quinque Ecclesiis) und Bálint
Újlaki (Valentinus de Ilok) die um 1400 als Studenten in Prag
(Böhmen) mit den Lehren des Jan Hus (ca. 1369-1415) in Berührung
gekommen waren. Ihre Übersetzung entstand im Exil in Syrmien
(Fürstentum Moldau). Von der Hussitenbibel sind lediglich drei
Teilstücke bekannt: neben dem Münchner Kodex gibt es den Wiener
Kodex in Budapest mit Exzerpten aus dem Alten Testament sowie den
Apor-Kodex in Sfântu Gheorghe (Rumänien) mit der Übersetzung der
150 Psalmen. Die Münchner Abschrift wurde laut Kolophon 1466 von
György Németi in Târgu Trotus (Moldawien) gefertigt. Sie besteht
aus 125 Blättern, die Anfangsseiten der Evangelien sind mit
Zierinitialen sowie den Text umfassenden stilisierten Blatt- und
Blütenranken geschmückt. Berühmt ist der Codex für seinen Text,
aber auch als Sprachdenkmal: Pécsi and Újlaki verwendeten für
die Darstellung spezieller Laute erstmals diakritische Zeichen nach
Jan Hus. Es ist nicht bekannt, wo sich der Kodex nach seiner
Vollendung befand. Anfang der 1550er Jahre gelangte er in den
Besitz von Johann Albrecht Widmanstetter (um 1506-1557), der zu
dieser Zeit als Kanzler am Wiener Hof von Tamás Nádasdy, dem
Stellvertreter des ungarischen Königs, tätig war. Mit
Widmannstetters Bibliothek kam der Kodex 1558 in die Münchner
Hofbibliothek, die Vorläuferin der heutigen Bayerischen
Staatsbibliothek. // Autor: Bayerische Staatsbibliothek, Abteilung
für Handschriften und Alte Drucke // Datum: 2019
Englische Version: The Codex of Munich-as this manuscript is
usually called-is one of the most important early Hungarian
manuscripts in existence. It contains two separate units, a
calendar and the oldest Book of Gospels in the Hungarian language.
The latter is part of the so-called Hussite Bible, the only written
vestige of Hussitism in Hungary. The translation is thought to have
been produced by two Hungarian divines, Tamás Pécsi (Thomas de
Quinque Ecclesiis) and Bálint Újlaki (Valentinus de Ilok), who as
students in Prague (then in Bohemia) had come under the influence
of the teachings of Jan Hus (circa 1369-1415). The original
manuscript of the Hussite Bible has not come down to us; only
partial copies have survived. The principal exemplars are, apart
from the Codex of Munich, the Codex of Vienna (excerpts from the
Old Testament, preserved by the National Széchényi Library in
Budapest), and the Apor Codex (translation of the 150 Psalms, owned
by the Székely National Museum in Sfântu Gheorghe, Romania). The
Munich manuscript was written by György Németi in Târgu Trotus
(Moldavia) in 1466. It consists of 124 pages and contains the four
Gospels, with the beginning of each Gospel decorated with an
ornamental border. The codex is famous both for the text, but also
as a literary monument, as Pécsi and Újlaki for the first time
adopted the orthographic system of writing special sounds with
diacritic marks. It is unknown where the codex went after its
completion. It came to the newly founded Munich court library,
today's Bavarian State Library, together with the library of Johann
Albrecht Widmanstetter (circa 1506-57) in 1558. It is quite
probable that Widmanstetter received the book in his position as
chancellor at the Viennese court from Tamás Nádasdy, the
representative of the Hungarian king in the early 1550s. // Autor:
Bayerische Staatsbibliothek, Department of Manuscripts and Rare
Books // Datum: 2019 Publication Statement:
[S.l.] 1466 (15. Jh.)