Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, italien 616
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- italien 616
- Biblissima authority file
- Date
-
- XVe siècle
- Language
-
- Italian
- Title
-
- Plinius Minor, Panegirico in lode di Traiano, traduit par Lippo Brandolini.
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Pline le Jeune (0061?-0114?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Plinius Minor (0061?-0114?)
- Plinius Minor
- Other form
-
- Plinius Secundus C. Caecilius
- Caius Plinius Caecilius Secundus
- Caius Plinius Caecilius Secundus Minor
- Pline le Jeune (0061?-0114?)
- Plinius Secundus, Junior
- Pline le Jeune, 0061?-0114?
- Plini Cecili Segon, Gai, ca. 61-ca. 112
- Plinio Cecilio Segundo, Cayo
- Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61/62-ca. 114
- Pliny, the Younger
- Secundus, Caius Plinius
- Pliny the Younger
- Plinius Secundus
- Plinius Caecilius Secundus
- Plinius
- Plinius Secundus, Gaius
- Plinius Caecilius Secundus, Gaius
- Plínio, o Moço, 61? - 113?
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Translator
- Original form
-
- Lippo Brandolini
-
- Role
-
- Dedicatee
- Original form
-
- Ferdinand Ier de Naples
-
- Preferred form
-
- Naples. Bibliothèque des rois Aragonais
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Rois Aragonais de Naples
- Other form
-
- Rois aragonais de Naples (famille)
- Rois aragonais de Naples
- Librairie des rois aragonais de Naples
- Bibliothèque des rois Aragonais de Naples
- Rois d'Aragon de Naples
- Rois Aragonais deNaples
- Bibliothèque des rois aragonais de Naples
- Rois Aragonais de Naples
- Librairie des rois aragonais de Naples
- Bibliothèque des rois Aragonais de Naples
- Aragon de Naples (maison d'). Ancien possesseur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Charles VIII (roi de France, 1470-1498)
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Charles VIII
- Other form
-
- Charles VIII (roi de France ; 1470-1498)
- Charles VIII (1470-1498 ; roi de France)
- Louis XII
- Charles VIII, King of France (1470-1498)
- Charles VIII, King of France (1470-1498) (?)
- Charles VIII, roi de France (1470-1498)
- Charles VIII, roi de France (1470-1498) (?)
- Karl VIII., König von Frankreich (1470-1498)
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Blois. Librairie royale de Blois
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Librairie royale de Blois
- Other form
-
- Librairie royale de Blois
- Librairie de Blois
- Bibliothèque royale de Blois
- Librairie de Blois
- Bibliothèque royale de Blois
- Bibliothèque de Blois
- Bibliothèque royale de Blois. Ancien possesseur
- Koninklijke bibliotheek in het Kasteel van Blois
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
Dernière garde supérieure verso : titre du XVIe siècle, « Italien Traduction du panegirique de Pline dedié au roy d’Aragon ».
F. 1 : "Incomincia el prohemio de Lippo Brandolino facto nella traductione dil panegirico di Plinio al serenissimo Re don Ferrando d'Aragona."
F. 1-11 : "Molte sono le cose che danno a dimostrare l'animo d'uno optimo et probatissimo servidore, gloriosissimo Re, ma di tutte la principale et potissima e l'amore ...-... faro Vostra Maestà come è al presente per sue infinite laude nobili et famosa : cosi per mia continue opere eterna et immortale. Vale."
F. 12 : "Incomincia el panegyrico o vero oratione fatta da C. Plinio Secondo in laude di Traiano imperatore et traducta in commune et vulgar lingua da Lippo Brandolino al signore Re Don Ferrando d'Aragon. Invocatione a Giove fatta per potere le laude di Traiano ben dire".
F. 12-129 : "Hanno li nostri maggiori bene et sapientemente ordinato, Padri Conscripti che come nel fare lastre cose cosi ancora nel dire si dovesse dalle devine ...-... Io serviro sempre in tal modo alla reverentia vostra non come se mi desse ad intendere de essere al presente consolo et dacqua ad poco tempo huomo consulare, ma come se io me stimassi de esse adomandatore del consulato. Finis."Physical Description:
Ce manuscrit a été copié en Italie.
Ecriture humanistique.
F. 1 : initiale ornée (or, bleu, vert, mauve, rouge). Décor végétalisant encadrant le texte (or, orange, rouge, bleu, vert) avec deux oiseaux, dont une faisane.
F. 12 : peinture représentant les armes de Ferdinand Ier de Naples (1-4 : Aragon ; 2-3 : Jerusalem, France, Hongrie) insérées dans une couronne de laurier tenue par deux anges. Initiale ornée. Décor végétalisant encadrant le texte avec un oiseau.
Rubriques. Texte à l'encre noire.
Filigrane au huchet proche de Briquet 7780.
F. 130 : blanc.
Papier.130 feuillets foliotés précédés et suivis de quatre gardes.148 x 229 mm
13 cahiers de 10 feuillets numérotés (a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, j, m, n).
Réglure à la mine de plomb.
Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffres royaux de la fin du XVIIe siècle ou du début du XVIIIe siècle. Titre doré au dos : « PANEG DI PLINIO ».
Estampille de la bibliothèque royale (avant 1735) sur le modèle Josserand-Bruno, type 7.Custodial History:
Ce manuscrit est dédicacé àFerdinand Ier de Naples . Il a fait partie de la bibliothèque desrois Aragonais de Naplesde Naples. Ce manuscrit a été saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise (f.1 : cote « cc »), puis transféré dans la Librairie royale de Blois. Ce manuscrit est mentionné dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "Plinius de laudibus Trajani, cuir tanné" (Omont n° 995 ) et dans le catalogue de la bibliothèque du roi à Paris à la fin du XVIe siècle : "Traduction du panegirique de Pline, dedié au roy d’Aragon" (Omont n° 2693).
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Italy
- Original form
-
- Italie
- Other form
-
- Italie (?)
- Italie (Toscane?)
- Italie (Venise ?).
- Italie ?
- Italie (région de Venise ?).
- Italie (Florence ?)
- Italie,
- Italie.
- Itàlia
- Italien
- Italy
- Italia
- Italië
- Italie (Toscane ?)
- Itàlia (Toscana?)
- Italien (Toskana?)
- Italy (Tuscany?)
- Italia (Toscana?)
- Italy (Verona)
- Italy (Naples?)
- Italy (Florence?)
- Italy (Naples?)(
- Italy (Rome?)
- Italy (Florence)
- Italy, Bologna (?)
- Italy, probably Naples
- Italy, Naples
- Italy, possibly Naples
- Italy (perhaps Bologna)
- Italy (Nonantola)
- Probably Northern Italy
- Padua or Venice
- Italy (Tuscany)
- Italy, northern (?)
- Italy and France (illumination)
- Italy and France (?)
- Most likely northern Italy
- Probably northern Italy (Verona?)
- [Italy]
- Italy, copied by Leon ben Joshua de Rossi of Cesena
- Italy [Ancona or Pesaro?], [copied by Joseph ben Nissim Fermi?]
- [Italy] copied by Samson ben Elijah Halfan
- Italy, Venice?
- Fols. 2-4: [Italy]
- Treviglio? (Italy)
- Fols. 1-98: [Italy]; fols. 100-302: [Italy]
- Rovere (della Luna, Trent?) (Italy)
- Ff. 1-64: [Italy]
- Italy, North?
- Italy, Bologna?
- Italy, Reggio-Emilia?
- Italy, Padua?
- Italy, Ferrara or Bologna
- Italy, Padua or Rome
- Italy, Ferrara?
- Italy, Genoa?
- Italy, Probably Padua
- Italy, Parma or Cremona?
- Italy, Padua or Venice
- Italy, Lombardy or Bologna?
- Italy, Umbria?
- Italy, Rome?
- Italy, Ferrara or Venice?
- Italy, Northeast?
- Italy, Bologna or Venice?
- Italy, Veneto, Venice?
- Italy, Rome or Naples
- Italy, South?
- Italy, Florence?
- Italy, Verona?
- Italy, Brescia or Padua?
- Italy, Ferrara or Padua?
- Italy, Venice or Padua
- Italy, Cremona Brescia? and Bologna
- Italy, Ferrara or Verona?
- Italy, Urbino or Mantua(?)
- Italy, Padua or Rome?
- Italy, Naples?
- Italy, North?, Siena?
- Italy, Probably Venice
- Italy, Venice or Treviso
- Italy, North? or French, South?
- Italy, Mantua or Ferrara?
- Italy, Rimini?
- Italy, Padua or Venice?
- Italy, Florence or Rome
- Italy, Northwest?
- Italy, North, Genoa?
- Italy, Lombardy or Verona
- Italy, Emilia?
- Italy, Venice or Verona
- Italy, Veneto?
- Italy, Emilia or Mantua?
- Italy, Northeast, Ferrara?
- Italy, Central?
- Italy, Genoa (?)
- Italy, Herculaneum(?)
- IT
- Italy.
- Italië (?)
- Italia (?)
- [Italien (Teil 1)
- [Italien ]
- Italien (II)
- Italien (II.)
- Italien (I)
- Italien (IV)
- Itália
- [Italië]
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal