Leyde. Universiteitsbibliotheek, LTK 320

Go to viewer chevron_right
Source
Digital Collections (Leiden University Libraries)
Library
Leiden University Libraries
Shelfmark
  • LTK 320
Biblissima authority file
Date
  • Low Countries, southern part (east) ; Maastricht, 16th century, first quarter
Language
  • Dutch
Title
    • Miscellany (Dutch)
    • Devotional texts and prayers
    • Passieboek
    • Gebedenboek
    • Hundert betrachtungen und Begherungen
    • Buchlein der ewighen Weisheit
    • Hondert artikelen van der passien ons heren jhesu Christi
    • Invoco te
    • Crone des loves Maria
    • Maria mantel
    • Croenken van onser liever vrouwen
    • Devotional texts and prayers, LTK 320
    • see more
Agent
Description
  • Form:
    1 volume, 310 leaves : decorated and pen-flourished initials ; 138x100 mm
    Content:
    Contains, in Dutch, among others: (ff. 1*r-12*v) Calendar for the diocese of Liège. - (ff. 13*r-16*r) Computistic circles and tables. - (ff. 73r-94r) Hondert artikelen van der passien ons heren jhesu christi / Henry Suso. - (ff. 100r-105r) Invoco te / John of Fécamp. - Also contains a collection of prayers and short texts on the life and suffering of Christ, and prayer cycles on the Virgin Mary. - A complete analysis of the contents in Lieftinck 1948.
    Note:
    Origin and script: Written by two scribes: ff. 1*-16* (A), 1-294 (B). - Same scribes as those of the codices Maastricht, GA : ms. 462 and The Hague, KB : ms. 134 C 53. In all three codices, B is responsible of the main text and A of the calendar and tables. - B is a sister from the Tertiaries of SS. Andrew & Barbara (Maagdendries) in Maastricht and a niece of Gerard Rijken (d. 1496), rector of Maagdendries.
    Foliation: After the first 16 leaves, the foliation starts again: 1-16, 1-294.
    Binding: Medieval binding, contemporary. - Leather (brown, blind-tooled) over wooden boards. Decorated with panel stamp on both sides (St. Servatius; cf. Verheyden 1933, Koldeweij 2002). - Traces of two clasp fastenings. - Covering of spine and fore edges renewed.
    Textual: (ff. 73r-94r) Dutch translation of Willem Jordaens' Latin translation of Henry Suso's Hundert betrachtungen und Begherungen (third part of the Büchlein der ewighen Weisheit). Incipit: "O heer Jhesu christi ewige wysheit op dat ich iets wat weder doen ...". - (ff. 100r-105r) Dutch translation, attibuted to Anselm of Canterbury. "Een scoen gebet van onsen lieven here dat sinte Ancelmus gemaect heeft [Incipit:] Ich roepe tot dich myn god ...". - (f. 153r-190r) "Hier begint die crone des loves maria der alre glorioster coninghinnen des hemels [Incipit:] Gheweerdige my dy te loven O geheilichde maget ...". - (f. 193r-241r) "Hier begint ein scoen gebet van onser liever vrouwen geheiten Maria mantel [Incipit:] Toe love ende toe eren der glorioser maget Maria der moeder christi die moeder des onbevlechten lams Jhesus christus ...". - (f. 241r-290v) "Hier begint ein suverlich croenken van onser liever vrouwen Te lesen op haer hoechtijden [Incipit:] Ghebenendijt moetstu sijn O maria in der ewiger ewicheit daer du ewelijc in bist voersien ende hoge gehouden dattu soutse sijn die alre uutvercorenste dochter des vaders ...".
    Description (Bouwman 2023): http://hdl.handle.net/1887.1/item:3619870
    Description (Rogge & 1887): http://hdl.handle.net/1887.1/item:124748
    Description (Catalogus compendiarius 1937): http://hdl.handle.net/1887.1/item:491717
    Description (Lieftinck 1948): http://hdl.handle.net/1887.1/item:489936
    Description (BNM 450): http://hdl.handle.net/1887.1/item:1906962
    Also described by Handschriftencensus, MMDC and A.W. Byvanckgenootschap (database RKD, The Hague).
    Part of:
    Maatschappij der Nederlandse Letterkunde - Bibliotheek
    Subject (temporal):
    Middle Ages
    16th century
Place
Rights
  • Leiden University Libraries
License
Digitisation
Manifest URL
Biblissima portal
Library logo