Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 326

Go to viewer chevron_right
Source
Parker Library On the Web (Cambridge)
Library
UK, Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library
Shelfmark
  • MS 326
Biblissima authority file
Date
  • 0900 - 1099
Language
  • Latin
  • Old English
Title
    • Cambridge, Corpus Christi College, MS 326: Aldhelm, De laudibus uirginitatis
    • Aldhelm, De laudibus uirginitatis || Aldhelmus
    • Abbo Saint-Germain-des Prés, Bella Parisiacae Urbis, Book III (extract)
    • Glosses on words beginning with B and C
    • Apocryphal account of Adam, perhaps derived from II Enoch
    • Latin proverbs and epigrams
    • Notes on Latin nouns and verbs
    • see more
Agent
Description
  • Summary: CCCC MS 326 is an interesting manuscript which attests to Latin learning at the cathedral priory of Christ Church, Canterbury at the end of the tenth century and the beginning of the eleventh. It contains the unique text of the macaronic poem Aldhelm, which switches from Latin (with Greek vocabulary) to Old English, phrase by phrase; but its main contents are two particularly difficult Latin texts with glosses. The prose De laudibus uirginitatis by Aldhelm (d. 709), and the third book of Bella Parisiacae urbis by Abbo of Saint-Germain-des-Prés (d. 921), were both very influential on the so-called hermeneutic style of Anglo-Latin, which arose in the second half of the tenth century in association with the Benedictine Reform Movement. The manuscript also contains a poem in the shape of a wheel. Provenance at Christ Church, Canterbury is assured by the two surviving classmarks of that house, and the identification of this manuscript in the early fourteenth-century Christ Church catalogue of Henry of Eastry OSB. An origin at the same house seems certain since T. A. M. Bishop identified the scribe as one of those from his large network of Canterbury manuscripts.


    Contents :


    1-133 - Aldhelm, De laudibus uirginitatis || Aldhelmus

    rubric: (1) Incipit capitula libri de laude uirginitatis

    Note: (black capitals)

    Note: Followed on p. 5 by a paragraph printed by Napier Old English Glosses, p. xiv

    Note: (5) Þus me gesette. sanctus et iustus. beorn boca gleaƿ.bonus auctor. ealdelm æþele sceop. etiam fuit ipseloson æðel ange̊l sexna byscop onbretene. biblos. Ic nu scealponus et pondus. pleno cum sensu. geonges geanoðe geomres iam iamque secgan soð nalles leas þæt him symle ƿæseuthenia oftor onfylste æne on eðle ecðon ðe

    Note: (6) se is yfel ongesæd. etiam nusquam. ne seal ladigan laborquem tenet encratea. ac he ealne sceal bo-ethia biddangeorne þurh his modes gemindmicro in cosmo þæt him drihten gyfe dinam(i)son eorðan fortis factor þæt he forð simle

    Note: Prologue

    incipit: (6) Reverentissimis Christi uirginibus

    Note: (P. L. LXXXIX 237)

    Note: Fine initial in black with dragons' heads and broken lines

    Note: Text

    incipit: (7) Iamdudum ad pontificale

    Note: Similar initial, mostly in red

    Note: The glosses are all given by Napier, Old English Glosses

    Note: Initials to chapters, uniformly plain, in red

    Note: Ends

    explicit: (133) Christi margaritę. paradisi gemmę. et caelestis patrię participes


    133-134 - Abbo Saint-Germain-des Prés, Bella Parisiacae Urbis, Book III (extract)

    Note: There follows in the same hand

    Note: (C)onperias lector litteras tam grecas (so far in red capitals) quam latinas superpositas quibusdam lineis istius codicelli suas habere significationis. et super gręca nomina gręcas quere signifi (unfinished: 5 lines blank)

    Note: Pertz, MGH. Scriptores II 806, P. L. CXXXII 753, by Abbo of Fleury

    Note: Clerice, dipticas lateri ne dempseris umquam. Corcula [princeps ludi] labentes fugias ludifere ne te Laetetur fędus [obscenus] sandapila [turpis baccalus] neque toparcha [princeps unius loci .i. diabolus erebi] Machia [φ pugna] sit tibi quo gerarchia [sacer principatus non .i. fossa tartari] nęc que cloaca Non enteca [pecunia] nec alogia [conuiuium] uerum absida [lucide] tecum Con maneat mentes acrimonia [uigor animi co(r)poris industria siue ferocitas] non quia mordet Agonithęta [preliator] tuus fiat ambasilla [uenter] tui mens

    Note: (134) Neuranium [caelestem] praeter croma [colorem] legat. is quia multis Esse deus solet anodiam [φ medicinam] sectare gemellam Sistere sincophante [k. n. calumniator] uerere boba [uehe nons (!) robustus] tamen adsis Gripphia(t) [φ scriptura] te tangat carchesia [uaso (!) pastoralia] togaque crebro [uestis poetalis] Grammaton [litterarum] sinteca [compositio] frequens sistat tibi longe Absistat vero glauconia [caligo oculorum] criminis offa [massa] Brathea blatta [auri lamina purpura] dehinc enclitica [inclinatiua] prosapiaque Militiae Christi per te nullatenus absint Amphitappa laon [tapetum undique uillosum. laicorum populorum] extat badanola [lectus in itinere] nec non Effipiam [ornamentum decorum valde amant. vestem pictam claram potionem perlinteum] diamant stragulam pariterque propoma


    134-135 - Glosses on words beginning with B and C

    Note: (134) Bassium est (quod) uxori datur. osculum filio. suauium scorti. Biduuium ... Bigama ... Biuira ... blax uel blas. i. stultiloquax Blenni. tetri. Blicea i. stulta. bobinator inconstans. ceco igni. oculto amore. calorate ardenter

    Note: Ama deum. diligent te omnes

    Note: V. flumina abluunt peccata ... Praeconia inferni

    Note: (135) Tres species odit deus ... Septies in die cadit iustus ... Septies in die resurgit ...Tres infelices leguntur in lege qui scit et non docet. qui docet et non facit et qui nescit nec interrogat


    135-136 - Apocryphal account of Adam, perhaps derived from II Enoch

    Note: Change of hand: red capitals

    rubric: (135) Dic mihi frater unde fuit factus adam

    Note: Ego dico tibi de octo partibus fuit factus. prima pars de limo terre ... (Septima pars de spiritu sancto erased.) Octaua pars de luce mundi. si uis exercere subsequi sententiam. prima pars de limo terre inde est caro eius

    Note: (136) viiia pars de luce mundi quod interpretatur Christus. Si de limo terre supertraxerit eritque piger in omni parte ... Si de luce mundi supertraxerit erit electus et preclarus. Cum factus fuit adam et non erat nomen eius uocauit dominus iiiior angelos suos et dixit eis. Ite querite nomen istius hominis. Angelus michael habiit in oriente

    Note: (The names given are Anatholim, Disscis, Archtus, Mensebrion)

    Note: Ends

    explicit: et dixit ad uriel dominus. lege litteras. et dixit uriel ADAM et dixit dominus sic uocabitur nomen eius

    Note: Cf. Slavonic Enoch xxx 13, Rituale Dunelmense, p. 192, Salomon and Saturn, p. 178 (ed. Kemble)

    Note: Cf. MS 439, p. 140

    Note: This text has been edited, with variants from other MSS. and an elaborate examination of kindred documents, by Dr Max Förster, of Würzburg, in Archiv für Religionswissenschaft XI (1908), 477 sqq.


    137-138 - Latin proverbs and epigrams

    Note: In a smaller hand

    Note: (137) N) auta rudis pelagi ut seuis ereptus ab undis (P. L. CI 728) I) n portum veniens pectora leta tenet S) ic scriptor fessus calamum sub colle laboris D) eponens habeat pectore laeta quidem I) lle deo dicat grates pro sospite uita P) roque laboris agat iste sui requie C) entum oues uniuersitas est angelorum et hominum etc. E) brietas autem est tota imbecillitas. primum abluit memoriam etc. Quid est terra. mater crescentium ... quid est erba ... quid sunt olera ... quid est mirum. nuper uidi hominem stantem mouentem ambulantem qui nunquam fuit. quomodo pote(s)t esse. imago est in aqua


    138-140 - Notes on Latin nouns and verbs

    Note: (138) Omnes nominatiui singulares corripiuntur nisi quinte declinationis. Omnes primae personae cuiuscumque fuerunt coniugationis corripiuntur ...

    Note: p. 139 blank except for a scribble: Fot geƿæ du

    Note: On p. 140 are the runes mentioned above; the rest of the page is occupied by a large rota with eight spokes and consisting of 18 concentric circles. The tire and spokes are inscribed in small capitals. At the end of each spoke and in the centre is a large O

    Note: From top

    Note: Omnibus in terris egO sum notissima p...nd(O) (mundo) Omnipotens genitor. O(lim me signat amand)(O) Omnibus in membris sOluit me crimine dir(O) Ordine quadrifido collidens cornua nat(O)

    Note: Spokes, beginning with the vertical

    Note: Orbita de (me) cruceo defOrmis comprimit alvO Left: O crux quae dominum pOrtasti robore sacrO horizontal: Omnia set curvo concOrdant a[rdu]a plectrO O crux alma dei meritO recolenda triumphO

    Note: A copy of the same rota is in MS. Lambeth 204, f. 130, whence I have restored some words

Rights
  • Images courtesy of The Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. For higher resolution images suitable for scholarly or commercial publication, either in print or in an electronic format, please contact the Parker Library directly at parker-library@corpus.cam.ac.uk
License
Digitisation
Manifest URL
Biblissima portal
Library logo