Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 917-919

Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Supplément turc 917-919
Biblissima authority file
Date
  • 1re moitié du XVIIIe siècle
Language
  • Ottoman Turkish
Title
  • « Annales de l'empire ottoman », traduites par Digeon et Fonton, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1742, 1744 et 1745 ; trois volumes, contenant le détail des années 1000-1003 (1591-1595), 1003-1004 (1595-1506), 1008-1110 (1599-1602), avec le texte turc de ces parties de la chronique de Naʿima, dont la première, traduite par Digeon, est supérieure aux deux autres, qui sont l'œuvre de Fonton.
Agent
  • Role
    • Author
    Original form
    • Digeon
  • Role
    • Author
    Original form
    • Fonton (Charles)
  • Role
    • Author
    Original form
    • Moustafa Naʿima Efendi
Description
  • Physical Description:

    Neskhi turc, de la première moitié du XVIIIe siècle, daté, pour le premier volume, du cinquième jour du mois de Ǧoumada ? 1155 (8 juillet ou 7 août 1742), par Hasan el-Farki, le répétiteur (voir les n°s 888 et 939).48,63, 94 feuillets pour le texte turc, 112, 124, 200 feuillets pour la traduction. 20 × 15,5 centimètres. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
    Tarikh-i Naʿima[el]-Rauzet el-hasinTarikh el-vakaï ʿ
    Digeon
    Fonton (Charles)
    Moustafa Naʿima Efendi • Naʿima
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
License
Related
Biblissima portal
Library logo