Lisbonne. Biblioteca nacional de Portugal, COD. 2262

Go to viewer chevron_right
Source
Biblioteca Nacional de Portugal - Biblioteca Nacional Digital
Library
Biblioteca Nacional de Portugal
Shelfmark
  • COD. 2262
Biblissima authority file
Date
  • [1551-1600]
Language
  • Latin
Title
  • Francisci de Mello in Euclidis Megarensis Philosophi atq[ue] Mathematici praestantissimi Perspectiua...
Agent
Description
  • Formato:
    F. [1-108], f.[109-114 br.], f. [115-122] : il., diagramas; 30 cm
    Notas:
    Doação de D. Fr. Manuel do Cenáculo
    Constituído por: «Inuictissimo atq[ue] Serenissimo Principi Emmanueli Lusitanor[um] Regi potentissimo Francisci de Mello Elegum carmen» (f. [1 v.]); «Francisci de Mello in Euclidis Megarensis Philosophi atq[ue] Mathematici prestantissimi Perspectiua[e] co[m]mentaria, ad optimum quemq[ue] Praefatio» (f. [3-6]); «Francisci de Melo de videndi ratione atq[ue] oculorum forma in Euclidis Perspectiua[m] corrollarium», desenvolvendo-se em 2 postulados e 20 proposições, algumas das quais com Corolários e Lemas, e finalizando «Explicit Francisci de Mello in Perspectiua[m] Euclidis corollarium» (f. [6-26 v.]); «Perspectiua Euclidis Cu[m] Francisci De Mello co[m]mentariis», iniciando-se com o texto das suposições, e desenvolvendo-se em 56 teoremas (f. [27-62 v.]); «Ad Eundem Emmanuelem Lusitanor[um] Regem Francisci de Mello in Euclidis Megarensis speculariam Co[m]mentaria», «Euclidis Megarensis specularia Bartholomeo Zamberto Interprete» desenvolvendo-se em 31 teoremas, e finalizando «Specularia Euclidis, addito Francisci de Mello co[m]mentario explicit» (f. [63-100 v.]), «Archimedis de incidentib[us] in humidis Cu[m] Francisci de Mello co[m]me[n]tariis» (comentários do autor ao Tratado dos Corpos Flutuantes de Arquimedes), desenvolvendo-se em 7 proposições, 5 com teoremas e 2 com problemas, e finalizando com dedicatória ao rei D. Manuel I: «Haec habui Princeps sereniss. quae tibi velut studior[um] n[ost]ror[um] praegustamenta offerrem» (f. [101-108]). Tem junto: «ELEMENTA Geometrica ad Astronomiam necessaria B Gebri» (f. [115-122 v.]. Trata-se de cópia de tradução latina da obra do matemático árabe do séc. XII, Jabir ibn Aflah (Gebre); o texto parece estar incompleto
Rights
  • PUBLIC DOMAIN
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo