Formato:
[1], [170] f.; 22 cm Notas:
Treze cartas do Padre Manuel Barradas, todas de Goa excepto uma,
datadas de: 12-12-1634 (n. 29- f. 76), 15-12-1635 (n. 36, Salcete-
f. 95), 23-12-1635 (n. 37 –f. 97) 10-02-1625 (n. 41- f. 105),
20-10-1637 (n. 47 – f. 141), 2-01-1637 (n. 52- 151), 25-09-1638
(n. 56- f. 164), 12-12-1638 (n. 54- 160), 10-11-1639 (n. 59- 170),
20-10-1640 ( n. 63- f. 185); descreve-se a viagem do autor de
Fremona para Goa, acrescentando informação sobre o estado da
religião na Etiópia; envia três pequenos tratados que fez
durante a viagem, sobre o estado da fé na Etiópia, sobre o reino
de Tigré, com 55 capítulos, e um terceiro com descrição da
fortaleza de Adem. Envia ainda a tradução de três vidas de
santos famosos da Etiópia - Nove cartas de Afonso Mendes,
Patriarca da Etiópia: 30-04-1632 (n. 9, Etiópia- f. 10),
30-04-1632 (n. 10, Etiópia- f. 15) 26-02-1633 (n. 17, Etiópia- f.
43) 17-06-1634 (n. 27, Maçuá- f. 74). As cinco últimas são
endereçadas de Goa: 20-01-1636 (n. 44- f. 113), 5-12-1637 (n. 49-
f 145), 9-01-1637 (n. 51- 149), 15-11-1638 (n. 53- f. 158),
27-10-1640 (n. 68- f. 199); descrevem-se as dificuldades dos
religiosos na Etiópia, nomeadamente do Bispo de Niceia, e dos
portugueses no Ceilão - Sete cartas do Padre Manuel Xavier de
20-12-1631 (n. 2, Goa-f. 3),19-10-1633 (n. 18, Goa- f. 45),
15-12-1635 (n. 35, Damão- f. 93), 19-12-1635 (n. 38, Damão- 99),
28-11-1637 (n. 48, Baçaim- f. 143), 3-11-1640 (n. 64, Baçaim- f.
187), 30-12-1640 (n. 67, Baçaim- f. 197); noticiam-se as lutas que
Portugal tem que travar para se manter no Estado, e o
descontentamento mais ou menos generalizado de portugueses que
estão no Oriente - Cinco cartas do Padre Álvaro Tavares, de Goa:
23-12-1631 (n. 3- f. 5), 25-10-1633, referindo a morte de Rui
Freire de Andrade em Mascate (n. 21- f. 64), 6-02-1633 (n. 25- f.
71), 15-02-1635 (n. 39- f. 101), 20-02-1636 (n. 45- f. 115);
menciona-se a morte de vários padres e do sobrinho de Manuel
Severim de Faria, Francisco Manuel
Place
Preferred form
Portugal
Original form
Portugal
Other form
[Portugal, copied by a scribe named Moses or Aaron (?)]