Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 480

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Supplément turc 480
Biblissima authority file
Date
  • Fin du XVIIe siècle
Language
  • Ottoman Turkish
Title
  • Traduction en turc de Crimée de la ميزان الشعرانيّة, traité que ʿAbd el-Vahhab el-Shaʿrani écrivit en arabe, dans la seconde moitié du XVIe siècle, pour faire connaître les divergences des jurisconsultes des quatre sectes orthodoxes sur les points essentiels de la jurisprudence musulmane (arabe 814 et 815).
Agent
  • Role
    • Author
    Original form
    • ʿAbd el-Vahhab el-Shaʿrani
  • Role
    • Author
    Original form
    • Baïlaïken ibn Doʿači (lire Doghači) Sartak Oghlou
Description
  • Contents:

    Cette version a été exécutée par Baïlaïken ibn Doʿači Sartak Oghlou بيلايكن بن دعاجى سرتاق اوغلى; l'ouvrage est divisé en cent quatre chapitres, dont la liste est donnée dans la préface.

    Physical Description:

    Neskhi vocalisé, de la fin du XVIIe siècle, de la main de Seyyid Mahmoud ibn Émir Ahmed ibn Hoseïn el-Isfahani, surnommé Sherif.264 feuillets. 24,5 × 15,5 centimètres. Reliure turque, en cuir brun estampé.
    Mizan el-shaʿraniyye
    ʿAbd el-Vahhab el-Shaʿrani
    Baïlaïken ibn Doʿači (lire Doghači) Sartak Oghlou
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo