Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Rothschild 1854 [IV, 1, 1]
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Rothschild 1854 [IV, 1, 1]
- Biblissima authority file
- Language
-
- French
- Title
-
- [LE DYALOGE DES CREATURES MORALAGIÉ.] — Fol. 1 v° : [P] rologue ou liure qui est nomme le dyaloge des creatures || moraligie a toute matere morale par ioyeuse pourfitable et edi || ficatiue maniere applicable. — [Au v° du dernier f., au-dessous de 9 lignes de texte :] Chy fine ce present liure appelle Dyalogue des || creatures plain ioyeuses fables et pourfitables || pour la doctrine del hõme. Commencie et finy || par la grace de Dieu par gerart lyon demourant || en la vile de Gouwe en hollande le xxe iour da- || uril lan mil CCCC lxxxij [1482]. In-fol. goth. de 101 f. non chiffr., impr. à longues lignes, au nombre de 35 à la page, et 1 f. blanc, sign. A par 6, a-m par 8, mar. bl. jans., doublé de mar. r., riches comp. à petits fers, tr. dor. (Trautz-Bauzonnet.)
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Georges Trautz (1808-1879)
- Role
-
- Binder
- Original form
-
- Trautz-Bauzonnet (Georges), relieur à Paris
- Other form
-
- Trautz, Georges (1808-1879)
- Trautz-Bauzonnet
- Georges Trautz
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
Le Dyaloge des creatures (Dialogus creaturarum) est un ouvrage latin qui paraît avoir été écrit à la fin du XIVe siècle ou au commencement du XVe. C'est un recueil de fables et d'entretiens sur les animaux et sur les merveilles de la nature, divisé en 122 chapitres.
Comme le constate M. Brunet, un manuscrit ancien attribue ce livre à Nicolas « cognomento Pergaminus », c'est-à-dire probablement à NICOLÒ DA BERGAMO, qui, d'après Mazzetti (Repertorio de' professori di Bologna, 1847, 2231), professait à Bologne en 1417. La traduction française est de COLARD MANSION.
L'édition de Geraerd Leeu est ornée d'un grand nombre de figures en bois fort curieuses. Ces figures sont les mêmes que celles des éditions latines données par le même imprimeur ; cependant le dialogue XXXVI, « Du mirtus et de la femme », n'est accompagné ici d'aucune figure.
Spécimen des caractères employés par Geraerd Leeu, à Gouda, pour l'impression du Dyaloge des Creatures moraligié
Nous donnons ici en fac-simile les premières lignes du texte et la souscription :
Souscription du Dyaloge des Creatures moraligié (Gouda, Geraerd Leeu, 1482, in-fol.).
Voy. Hain, n° 6132 ; Campbell, n° 570.
Physical Description:
Reliure remarquableCustodial History:
D'après le dernier auteur, on ne connaît de notre édition que trois exemplaires : celui de la Bibliothèque nationale, celui des Archives communales de Cologne, qui est incomplet, et celui-ci, qui provient des collections de MM. BENONI VERELS, à Gand, YEMENIZ (Cat., n° 2048) et A.-F. DIDOT (Cat. 1881, n° 384).
Belles-lettres — Philologie — Dialogues et EntretiensBenoni-Verels • volume lui ayant appartenuDyaloge (Le) des creatures moraligié (1482)Didot (Firmin), dit le jeune • Volumes lui ayant appartenuLeeu (Gérard), ou Lyon, imprimeur à Gouda (1482)Mansion (Colard) • Il traduit en français le Dialogue des creatures (1482)Leeu (Gerard), à Gouda : Marque typographique
Nicolò da Bergamo • Le Dyaloge des creatures (1482)Trautz-Bauzonnet (Georges), relieur à ParisYemeniz (N.), livres lui ayant appartenu
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal
