Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Rothschild 1854 [IV, 1, 1]

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Rothschild 1854 [IV, 1, 1]
Biblissima authority file
Language
  • French
Title
  • [LE DYALOGE DES CREATURES MORALAGIÉ.] — Fol. 1 v° : [P] rologue ou liure qui est nomme le dyaloge des creatures || moraligie a toute matere morale par ioyeuse pourfitable et edi || ficatiue maniere applicable. — [Au v° du dernier f., au-dessous de 9 lignes de texte :] Chy fine ce present liure appelle Dyalogue des || creatures plain ioyeuses fables et pourfitables || pour la doctrine del hõme. Commencie et finy || par la grace de Dieu par gerart lyon demourant || en la vile de Gouwe en hollande le xxe iour da- || uril lan mil CCCC lxxxij [1482]. In-fol. goth. de 101 f. non chiffr., impr. à longues lignes, au nombre de 35 à la page, et 1 f. blanc, sign. A par 6, a-m par 8, mar. bl. jans., doublé de mar. r., riches comp. à petits fers, tr. dor. (Trautz-Bauzonnet.)
Agent
Description
  • Contents:

    Le Dyaloge des creatures (Dialogus creaturarum) est un ouvrage latin qui paraît avoir été écrit à la fin du XIVe siècle ou au commencement du XVe. C'est un recueil de fables et d'entretiens sur les animaux et sur les merveilles de la nature, divisé en 122 chapitres.

    Comme le constate M. Brunet, un manuscrit ancien attribue ce livre à Nicolas « cognomento Pergaminus », c'est-à-dire probablement à NICOLÒ DA BERGAMO, qui, d'après Mazzetti (Repertorio de' professori di Bologna, 1847, 2231), professait à Bologne en 1417. La traduction française est de COLARD MANSION.

    L'édition de Geraerd Leeu est ornée d'un grand nombre de figures en bois fort curieuses. Ces figures sont les mêmes que celles des éditions latines données par le même imprimeur ; cependant le dialogue XXXVI, « Du mirtus et de la femme », n'est accompagné ici d'aucune figure.

    Spécimen des caractères employés par Geraerd Leeu, à Gouda, pour l'impression du Dyaloge des Creatures moraligié

    Nous donnons ici en fac-simile les premières lignes du texte et la souscription :

    Souscription du Dyaloge des Creatures moraligié (Gouda, Geraerd Leeu, 1482, in-fol.).

    Voy. Hain, n° 6132 ; Campbell, n° 570.

    Physical Description:

    Reliure remarquable

    Custodial History:

    D'après le dernier auteur, on ne connaît de notre édition que trois exemplaires : celui de la Bibliothèque nationale, celui des Archives communales de Cologne, qui est incomplet, et celui-ci, qui provient des collections de MM. BENONI VERELS, à Gand, YEMENIZ (Cat., n° 2048) et A.-F. DIDOT (Cat. 1881, n° 384).


    Belles-lettres — Philologie — Dialogues et Entretiens
    Benoni-Verels • volume lui ayant appartenu
    Dyaloge (Le) des creatures moraligié (1482)
    Didot (Firmin), dit le jeune • Volumes lui ayant appartenu
    Leeu (Gérard), ou Lyon, imprimeur à Gouda (1482)
    Mansion (Colard) • Il traduit en français le Dialogue des creatures (1482)

    Leeu (Gerard), à Gouda : Marque typographique

    Nicolò da Bergamo • Le Dyaloge des creatures (1482)
    Trautz-Bauzonnet (Georges), relieur à Paris
    Yemeniz (N.), livres lui ayant appartenu
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo