Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, persan 257
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Persan 257
- Biblissima authority file
- Date
-
- circa 1515-1575
- Language
-
- Persian
- Title
-
- [MUNTAH̱AB-i BŪSTĀN]
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Ḥāfeẓ (1325-1390)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ḥāfiz̤ Šīrāzī (H̱wāǧa Šams al-Dīn M. b. Kamāl al-Dīn)
- Other form
-
- Hafiz de Shiraz
- Ḥāfeẓ (1325-1390)
- Ḥāfiż
- حافظ شیرازی
- Hafiz
- Ḥāfeẓ
- Ḥāfiẓ
- Hâfez
- Hafiz, 14th cent.
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Saʿadī (1193-1292?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Saʿdī Šīrāzī (Abū ʿAbd-ullāh Mušarrif al-Dīn b. Muṣliḥ)
- Other form
-
- Saʿdi al-Shirazi (Mouslih al-Din, ou Mousharraf al-Din)
- Saʿdi (Mousherref ed-Din ibn Mouslih ed-Din)
- Šīrāzī, Saʿdī al- (1193-1292?)
- Sa‛dī
- Saʿdī
- Saʿadī (1193-1292?)
- Saadi
- SAʿDĪ
- Sa'di, died 1292
- Shaikh Saʻdī
- Saʻdī
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Scribe
- Original form
-
- Mīr Ḥusayn Ḥusaynī al-Kātib [Kūlangī H̱āqānī]
-
- Preferred form
-
- Nicolas Fouquet (1615-1680)
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Fouquet (Nicolas)
- Other form
-
- Foucquet
- Foucquet, Nicolas
- Nicolas Foucquet
- Fouquet, Nicolas (1615-1680)
- Nicolas Fouquet
- Fouquet
- Nicolas Foquet
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Muḥammad
-
- Description
-
Contents:
Anthologie anonyme du Būstān de Saʿdī (cf. Persan 238 (IX)). Comprenant 469 bayt, cette anthologie suit la division en 10 bāb du poème. Elle diffère de celle, plus courte, que renferme le ms. Supplément persan 1515.
Incipit f. 2v cf. Persan 238 (IX).
Explicit f. 22 cf. Persan 238 (IX).
Physical Description:
Copie non datée exécutée (f. 22) par Mīr Ḥusayn al-Ḥusaynī al-Kātib [Kūlangī H̱āqānī] [copiste également des ms. Supplément persan 1187 et 392 f. 56, ce calligraphe fut actif à Buẖārā entre 922 et 983H., comp. Bayānī, H̱ušnivīsān, I, n° 272, p. 164-6 ; A.J. Arberry, the Chester Beatty Library, a Catalogue (...), Dublin, 1959-62, II, n° 213 (I) ; Ashraf, A Concise descriptive Catalogue (...) Sālār Jung, IV, Hyderabad, 1967, n° 1561 ; Robinson, Persian Paintings in the India Office Library, Londres, 1976, n° 204 p. 64 et 888 p. 175 ; Nusẖahā-i ẖaṭṭī, VIII, 1358H., n° 221 p. 143], Écriture persane Nastaʿlīq de 13 lignes à la page, sur deux colonnes ; titres en Nastaʿlīq doré ; réclames. Le ġazal de Ḥāfiz̤ (n° 50 dans l'édition de H̱ānlarī, Téhéran, 1359H.) qui accompagne la double peinture des f. 1v-2 paraît de la même main. Surface écrite (f. 2v-22) 65 × 125 mm. Ms. de 170 × 245.Papier oriental (le centre des feuilles du f. 2v à 22 est sur papier blanc assez fin monté dans des marges plus épaisses de diverses couleurs : bleu-vert auf. 6 ; rose, f. 13 ; blanc, f. 2, 7, 14 ; vert, f. 9, 18, 21 ; jaune, f. 5, 12, 16 ; saumon, f. 3, 8, 10, 20, 22 et bleu, f. 4, 11, 15, 17 et 19). 22 feuillets, précédés et suivis d'un f. de garde. Les f. 1-2 ont été ajoutés et le f. 2 est constitué de 2 feuilles collées ; à partir du f. 2v, le ms. comporte trois ternions.Au f. 2v, un sarlawḥ de frontispice (35 × 65 mm) est constitué d'un rectangle renfermant, dans des encadrements de tresses blanches et or, des écoinçons et un cartouche central dorés avec volutes et arabesques florales. Les titres sont écrits dans un décor de nuages blancs sur un fond orné de grilles brunes (rose f. 20v) semées de groupes de 3 points bleus ; des triangles ornementaux dorés figurent au f. 21. Du f. 1v à 22 se trouvent des encadrements d'un filet bleu et de bandes or, vert clair, rouge, bleu et or, puis, du f. 2v à 22, une large bande colorée (saumon aux f. 2v, 4-4v, 7-7v, 11-11v, 14-14v, 17-7v ; bleu foncé f. 3-3v, 5-5v, 12-2v, 16-6v ; vert f. 6-6v, 13-3v, 15-5v ; bleu clair f. 8-8v, 18-8v, 20-20v ; rose f. 9-9v, 19-9v ; bleu-vert f. 10-10v et 22-2v et jaune f. 21-1v), ornée de volutes dorées, et de fines bandes or, bleu et or. Des bandes dorées délimitent les colonnes du texte. Les marges sont tachetées d'or et le centre des pages sablé d'or. Les f. 1 et 22v ont un décor floral doré.Aux f. 1v-2, deux peintures forment diptique et sont accompagnées d'un poème de Ḥāfiz̤ (comp. Blochet, Revue des Bibliothèques, 1898, p. 29 ; Blochet, les Enluminures des manuscrits orientaux (...), Paris, 1926, p. 108-9 et pl. LIX ; Robinson, a Descriptive Catalogue of the Persian Paintings... Bodleian Library, Oxford, 1958, p. 135 ; Expos. Paris, B.N., 1925, n° 32 ; Les Arts de l'Iran, Paris, B.N., 1938, n° 58, p. 160 ; Trésors d'Orient, Paris, B.N., 1973, n° 246, p. 94 ; Les collections de Louis XIV, Paris, Orangerie des Tuileries, 1977, n° 216) :1. — F. 1v (88 × 155) « deux personnages sont assis sur un tapis dans la cour d'un palais, l'un est un prince (Abū Bakr b. Saʿd, représenté sous les traits d'un sultan de Buẖārā ?), l'autre un šayẖ (le poète Saʿdī ?) ; deux autres personnages (des šayẖ) sont assis, un serviteur debout ; au fond, un arbre en fleur se détache sur un ciel doré ».2. — F. 2 (88 × 132) « dans la même cour de palais, avec une porte fermée et le même arrière-plan, on voit, debout, trois des serviteurs du prince, dont l'un tient son carquois, un autre officier et un personnage s'appuyant sur un bâton ».Reliure persane à recouvrement en maroquin brun-noir, dont les plats et le recouvrement sont estampés d'une grande plaque rectangulaire (84 × 91 mm) constituée par répétition tête-bêche d'une même plaque à fond semé de points (et dont le décor est le même que celui du n° 82 de Haldane, Islamic Bookbindings in the Victoria and Albert Museum, Londres, 1983, p. 79), dorée en deux tons, d'un cadre de filets et fer en S répété, d'une bande constituée de plaques en cartouches et quadrilobes à décors floraux juxtaposés, d'un encadrement de filets et fer en S répété. Les doublures, de maroquin brun sont ornés de découpures dorées sur fonds bleu, vert et ocre : une mandorle polylobée centrale, des fleurons et des écoinçons, entourés de filets dorés.Custodial History:
Au v° de la garde de queue, deux cachets ont été surchargés, de même qu'un paraphe ottoman au f. 1. À la première garde, un timbre octogonal porte rāǧī-i lutf-i H̱udā mais le nom qui suit (Muḥ... ?) est surchargé.
Ms. provenant de la bibliothèque de Nicolas Fouquet (cf. ms. Fr. 9438 f. 174v, dans l'inventaire dressé en 1665, il a été prisé 3 livres), entré en 1667 à la Bibliothèque du Roi. Il porte cependant au f. de garde la brève notice « Versi amorosi persiani », de la main de Denis de la Haye-Ventelet, comme les notices des ms. Persan 24, etc., qui viennent de la bibl. de Mazarin, ou celle de Persan 243 ; peut-être fut-il donné à Fouquet par la Haye. Une notice signée d'Armain (n° 354) figure au v° de la 1re garde.
بوستان، منتخباتمنتخب بوستانḤāfiz̤ Šīrāzī (H̱wāǧa Šams al-Dīn M. b. Kamāl al-Dīn)Saʿdī Šīrāzī (Abū ʿAbd-ullāh Mušarrif al-Dīn b. Muṣliḥ)Mīr Ḥusayn Ḥusaynī al-Kātib [Kūlangī H̱āqānī]Fouquet (Nicolas)MuḥammadBuẖārā
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Bukhara (Uzbekistan)
- Original form
-
- Buẖārā
- Other form
-
- Buḫārā
- Bukhara
- Bukhārá
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal