Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Pelliot xixia 24

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Pelliot xixia 24
Biblissima authority file
Date
  • 12ème-15ème siècle
Language
  • Tangut
Title
  • Soutra bouddhique [texte non identifié]
Description
  • Contents:

    Soutra bouddhique

    Colonne 1 :

    4457 5120 3830

    2.54 1.43 2.33

    [領] [碎] [寧]

    大 明 王

    grand lumière roi

    Colonne 2 :

    [....] [....]

    Colonne 3 :

    5354 0290 4894 2098 5285 3589 2852 5505 1768 2937

    thjɨ sju mjo ŋa ljɨ dzjɨj tha śja we ljịj

    2.28 2.3 1.51 2.14 1.29 1.42 1.17 1.19 2.7 2.54

    [特] [宿] [貌] [遏] [勒] [精] [他] [舍] [韋] [領]

    此 如 聞 我 一 時 佛 舍 衛 國

    DEM comme entendre 1SG moment Bouddha Royaume de Śrāvastī

    Colonne 4 :

    4469 6021 4246 3890 0607 5356 2337 4250 4102 2983

    śji tśja lhejr bo mjɨr tjịj ɣie sji iọ u

    2.9 1.64 2.66 1.49 1.86 1.61 2.8 1.11 2.63 2.1

    [室] [妝] [冷] [部] [沒] [爹] [檄] [西] [屋] [屋]往 [妝]

    森 林 人 獨 利 樹 園 内

    Colonne 5 :

    3099 1374 4861 0590 1830 3583 3654 4693 4457 5479 2857

    dźjịj tśhjɨ zjọ zjọ pjụ tja ja na tha rjar ŋo

    1.39 1.29 2.64 2.64 1.59 1.20 - 1.17 2.14 1.82 2.42

    [射] [素] [翔] [翔] [哺] [怛] [啊] [那] [他] [囉] [我]

    住 爾 時 壽 尊 者 僧 深 大 疾 病

    Colonne 6 :

    0091 2852 1245 2699 1906 2019 5447 0795 4469 2396 2590

    thew tha jij nwə niow thja do rjɨr śji dzu wjɨ

    2.38 1.17 1.36 1.27 1.57 1.2 2.42 2.77 2.9 2.5 2.27

    [退] [他] [盈] [能] [娘] [他] [那] [慄] [室] [族] [勿]

    遇 佛 自 知 並 彼 於 所 往 住 已

    Colonne 7 :

    0475 5683 2019 0089 2590 2396 3654 4693 1139 1045 1278

    lju jir thja tśhja wjɨ dzu ja na jij da jɨ

    1.3 2.86 1.2 1.21 2.27 2.5 - 1.17 1.36 2.56 2.28

    [六] [耶] [他] [抄] [勿] [族] [啊] [那] [盈] [納] [夷]

    席 伸 彼 於 已 住 僧 深 之 話 說

    Colonne 8 :

    4028 3581 3430 3575 2098 3202 2403 4457 5120 3830 2559

    nji śjwu djị nji ŋa rjir dji ljịj swew njij thow

    2.1 1.2 2.6 2.1 2.14 2.68 2.1 2.54 1.43 2.33 1.54

    [你] [輸] [弟] [你] [遏] [利] [泥] [領] [碎] [寧] [唐]

    汝 清 諦 聼 我 士 字 大 明 王 [陀]

    Colonne 9 :

    4710 0666 0448 1075 2098 2444 3956 0590 3614 5621 0496

    lo nji gjɨ dźjo ŋa ŋjir dźjwi zjọ kạ lhu ljịj

    1.49 1.10 2.5 2.44 2.14 1.79 1.67 2.64 1.63 1.1 1.61

    [羅] [尼] [其] [長] [遏] [宜] [蛇] [翔] [割] [嚕] [令][羅] [尼]

    一 有 我 滅 消 壽 命 加 增

    Colonne 10 :

    舍衛國Sāvatthī ou Śrāvastī (श्रावस्ती) ou Shravasti est un ancien royaume de l’Uttar Pradesh en Inde. Au temps du Bouddha, c'était l'une des six grandes villes de l’Inde et la capitale du Kosala.


    Colonne 7, caractère n°1, marque de ponctuation en bas à droite voir : Galombos, Imre. Punctuation marks in Chinese medieval texts.

    Physical Description:

    Manuscrit. Papier. 186,5 x 152,5 mm. Réglure. 10 col. Nombre de caractères par col. : colonne 1 : 4 caractères, colonne 2 : 2 caractères, colonne 3 : 10 caractères, colonne 4 : 10 caractères, colonne 5 : 11 caractères colonne 6 : 11 caractères, colonne 7 : 11 caractères, colonne 8 : 11 caractères, colonne 9 : 11 caractères, colonne 10 : 11 caractères. État du feuillet : bon.
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo