Content:
Southern Netherlandish translation of Jacobus de Voragine's Legenda
Aurea (summer part) by the bible translator of 1360 (Petrus
Naghel). Note:
Date: Based on the colophon: (f. 269v) "Dit boec wart vol screven
Int iaer ons heeren MCCCC ende lx opden vierden dach in Augusto.
Wilt om gods wille alle den lieven heilighen voer haer bidden die
dit boec heeft ghescreven Dat haer God na deser corter tijt doer
sijn heilighe verdienste gheven wilt dat eewighe leven Amen."
Script: Written by a woman, according to the colophon (f.
269v).
Description (Bouwman 2023):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:3619870
Description (Heinsius 1612):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:359907
Description (Senguerdius & 1716):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:290399
Description (Catalogus compendiarius 1932):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:491294
Description (Gumbert 2009):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:3161419
Description (BNM 431):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:1906980
Also described by MMDC, Handschriftencensus and A.W.
Byvanckgenootschap (database RKD, The Hague). Subject (temporal):
Middle Ages
15th century