Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 978
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément turc 978
- Biblissima authority file
- Date
-
- 1re moitié du XVIe siècle
- Language
-
- Chagatai
- Title
-
- L'épisode du sheïkh de Sanaʿan, dans le Lisan el-taïr, de Mir ʿAli Shir Nevaï (folio 1 verso), suivi (folio 25 verso) du مخزن الاسرا, traité en vers mesnevis sur la religion musulmane, écrit par Haïder, pour imiter l'ouvrage du même titre de Nizami, et dans le même mètre.
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Haïder Meǧzoub
-
- Preferred form
-
- Haïder Turkigouï
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Haïder Turkigouï
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Alî Şîr Nevâî (1441-1501)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Nevaï (Mir ʿAli Shir)
- Other form
-
- Fānī (Niz̤ām al-Dīn Mīr ʿAlī Šīr Navāʾī Čaġatāʾī Haravī)
- Navāʾī (Mīr ʿAlī Šīr)
- Alî Şîr Nevâî (1441-1501)
- Alî Şîr Nevâî
- Alisher Navoiĭ, 1441-1501
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
L'auteur, dans le manuscrit du British Museum, est nommé Haïder Tilbe تيلبه; Mir ʿAli Shir, dans le Meǧalis el-nefaïs, cite un Mir Haïder Meǧzoub (manuscrit Supplément turc, 965, folio 20 recto), qui est le même que Haïder Tilbe, tilbe signifiant « fou », qu'il connut dans sa jeunesse, qui vivait dans une extase presque continuelle, et un autre Maulana Haïder Turkigouï, qui fut le panégyriste de Sultan Sikender Shirazi (ibid., folio 94 recto), c'est-à-dire de Mirza Iskender, fils de Omar Sheïkh, fils de Temour, prince du Fars (m. 818 de l'hégire = 1415) ; ʿAli Shir, mort en 906 de l'hégire (1500), ne peut être le contemporain d'un homme qui rimait ses louanges à Mirza Iskender vers 812 (1409), d'où il résulte que ces deux poètes sont différents ; le Makhzen el-esrar étant dédié au padishah Iskender, c'est-à-dire à Mirza Iskender (folio 26 verso), il en faut déduire que l'auteur de ce poème est le personnage que Mir ʿAli Shir nomme Haïder Turkigouï. Manuscrit orné de deux sarlohs et de six peintures dans le style de Tabriz, vers 1550, où l'on trouve la copie d'un personnage vêtu à la mode occidentale.
Physical Description:
Nestalik persan, copié dans des encadrements en or et en couleurs, dans la première moitié du XVIe siècle.52 feuillets.19 × 12,5 centimètres.Reliure en laque rouge, décorée de fleurs en or.Custodial History:
Schefer.
Lisan el-taïrMakhzen el-esrarHaïder Meǧzoub • TilbeHaïder TurkigouïNevaï (Mir ʿAli Shir)
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal