Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 935-939
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément turc 935-939
- Biblissima authority file
- Date
-
- 1re moitié du XVIIIe siècle
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Title
-
- « Capous name, ou conseils d'un roy à son fils », traduit du turc en français, par Pierre Gabriel Clairambault, Jeune de langues, à Constantinople, en 1743-1745, en cinq volumes, avec le texte turc.
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Clairambault
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- ʿOnsor el-Meʿali Kaï Kaous ibn Isken-der ibn Kabous ibn Vashmeguir ibn Ziyar
-
- Description
-
Contents:
Le Kabous name, qui est décrit sous le n° 755 du Catalogue des manuscrits persans, est un traité de politique et d'éthique, écrit par le prince deïlemite ʿOnsor el-Meʿali Kaï Kaous ibn Iskender ibn Kabous ibn Vashmeguir ibn Ziyar, pour son fils, le prince Guilan Shah ; la présente version, qui est divisée en quarante-quatre chapitres, a été dédiée à Sultan Mourad II, en 835 de l'hégire (1431-1432).
Physical Description:
Neskhi turc, de la première moitié du XVIIIe siècle, daté du 11 Ǧoumada second 1146 (19 novembre 1733) [sic, lire 1156 = 19 septembre 1742], pour le premier volume, et pour le dernier, daté du dernier jour de Reǧeb 1156 (19 septembre 1743), de la main de Hasan Farki, le répétiteur حسن فرقى المعلم (voir les n°s 888 et 917), et écriture française de la même époque.41, 50, 47, 49, 52 feuillets pour le texte turc, 223 pages, 129, 108, 104, 105 feuillets pour la traduction. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Terǧoume-i Kabous nameClairambaultʿOnsor el-Meʿali Kaï Kaous ibn Isken-der ibn Kabous ibn Vashmeguir ibn Ziyar
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
- Biblissima portal