Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1043

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Français 1043
Biblissima authority file
Date
  • XIIIe siècle (fin)-XIVe (début).
Language
  • French
Title
  • Péan Gastineau, Vie de saint Martin de Tours (en vers).
Agent
Description
  • Contents:

    Le manuscrit contient la Vie de saint Martin de Tours, composée vers le milieu du XIIIe s. par Péan Gastineau, chanoine de Saint-Martin de Tours.

    F. 1-86v. [Péan Gastineau, Vie de saint Martin de Tours, d’après Sulpice Sévère]. « Ci commence la vie monseignor saint Martin de Tors (rubr.) ». F. 1-v. [Prologue]. « Oez trestuit un novau conte / Que uns noveaux conter- / res conte …-… De ma matire treire a chief. / Or doinst Dex que je bien l’achief ». – F. 2-86v. [Texte]. « Au tens que Dyocliciens / Et Hercules Maximiens / Tenoient l’empire de Romme ...-... Si crut molt puis cele chapele / Qu’il en or saint Martin apelé / Si cum vos orez en la fin / Ainz que ge mon romanz a fin » (éd. Söderhjelm 1896, p. 32-120).

    F. 88-208. [Péan Gastineau, Vie de saint Martin de Tours, d’après le Livre de Saint Grégoire, De transitu beati Martini]. « Incipit Liber sancti Gregorii Turonensis de transitu beati Martini (rubr.) ». « Martins sot einz son finement / Qu’il morist et apertement / L’aveit a ses deciples dit …-…Mes un truant i fu offert, / Si morut, que plus n’i dura, / Por ce que le saint parjura ». – F. 133-208. [2e livre de saint Grégoire]. « « Secundus liber sancti Gregorii Turonensis (rubr.) ». « Einz que saint Gregoires eust / L’arcevesque, molt i pleust / A saint Martin de Tors venir …-… Ne que il li guerredonast / Mes as autres qui o lui furent / Fist tant que partot les eslurent » (éd. Söderhjelm 1896, p. 120-249).

    F. 208-259. [Péan Gastineau, Miracles de saint Martin, d’après le Livre d’Hébert, archevêque de Tours]. « Liber Heberti abbatis majoris monastorii et postea archiepiscopi Turonis (rubr.) ». « Au saint de partot gent venoient / Car grant miracle i avenoient / que li sainz fesoit qui retrere…-… Qu’il vos a conté tot a tire / L’estoire si com el s’enset, / Or s’en test ci, car plus n’en set ». « Explicit Vita sancti Martini (en plus grand module) » (éd. Söderhjelm 1896, p. 249-302).

    F. 259, note marginale (écriture XVe) : « An l’an de grace mil et .CCC. et .VII. vint Johen Sirec de Chauvens a monseignor seint Martin den Tors et dit qu’il voa on buef qui li atoit demoré de X a Dieu et monseignor saint Martin, et li prit une chandele de son lonc et landemein i se prit a menger et gari et i voa .III. auttres bouex qui garirent ausi et temoigna que de .X. beues an tot sans ne demora que ces .IIII. » (éd. Söderhjelm 1896, p. 1).

    Physical Description:

    Tours (?)

    Écriture gothique. La ligne supérieure de certains feuillets comporte des initiales ornées de dessins à la plume, représentant parfois un visage humain : f. 32v, 34v, 41, 43v, 47v, 48, 71v, 124v, 130v, 135v. Majuscules rehaussées à l’encre ocre.

    Décoration :
    Au f. 1, initiale historiée (5 lignes) à antenne, où est figurée la charité de saint Martin ; antenne ornée d’un personnage accolé sous l’initiale, de deux animaux entrelacés et d’un oiseau perché sur une tige de fleurs dans la bordure inférieure. Peinture des armes de Louis XII.
    Au début de la 2ème partie (f. 88 : Liber sancti Gregorii), initiale filigranée (4 lignes) à antenne de I, recouverte de couleur or sur le rouge initial.
    Initiales filigranées à antennes de I.

    Parchemin ; 259 ff. à longues lignes (20 vers par page), précédés de deux gardes de parchemin, suivis d’une garde de parchemin et d’une garde de papier moderne , 290 x 185 mm (justification : 200 x 125 mm).

    33 cahiers : 18 (ff. 1-8), 28 (ff. 9-16), 38 (ff. 17-24), 48 (ff. 25-32), 58 (ff. 33-40), 68 (ff. 41-48), 77 (4+3) (ff. 49-55, f. 50 collé sur onglet ; trace d’onglet entre les ff. 54 et 55), 88 (ff. 56-63), 98 (ff. 64-71), 108 (ff. 72-79), 118 (ff. 80-87), 127 (ff. 88-94 ; trace d’onglet entre les ff. 88 et 89), 138 (ff. 95-102), 148 (ff. 103-110), 158 (ff. 111-118), 168 (ff. 119-126), 178 (ff. 127-134), 188 (ff. 135-142), 198 (ff. 143-150), 208 (ff. 151-158), 218 (ff. 159-166), 228 (ff. 167-174), 238 (ff. 175-182), 248 (ff. 183-190), 258 (ff. 191-198), 268 (ff. 199-206), 278 (ff. 207-214), 288 (ff. 215-222), 298 (ff. 223-230), 308 (ff. 231-238), 318 (ff. 239-246), 328 (ff. 247-254), 335 (3+2) (ff. 255-259).

    Réclames. Signatures de cahiers. Rubriques. Foliotation moderne. Feuillets manquant entre les ff. 54 et 55, 88 et 89 : traces d’onglet.

    Réglure à l’encre.

    Reliure de maroquin rouge avec armes royales sur les plats (XVIIe-XVIIIe s.). Tranches dorées et ciselées. Titre au dos : « VIE DE S. MARTIN ».

    Aux f. 1 et 259v : estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE » (Ancien régime), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, fig. 1.

    Custodial History:


    Le manuscrit a appartenu au roi Charles V. Il est répertorié dans les inventaires de la Librairie du Louvre rédigés entre 1380 et 1424 :
    1° inventaire de Gilles Malet établi en 1373 et récolé en 1380 par Jean Blanchet [Inv. A] : « La Vie saint Martin de Tours, rymee, escripte en tres grosse lettre et bonne » (ms. Bnf, Français 2700 , f. 18, art. 346)
    2° copie du même inventaire, 1380 [Inv. B] : même description (ms. BnF, Baluze 397, f. 9, art. 367)
    3° inventaire de 1411 [Inv. D] : « Item la Vie saint Martin de Tours, rimee, escripte en grosse lettre et bonne formee, en françois, commençant ou .II.e foillet : et arcules, et ou derrenier : si qu’il estoit, couvert de cuir blanc, a deux fermouers de laton » (ms. BnF, Français 2700 , f. 72, art. 234)
    4° inventaire de 1413 [inv. E] : même description (ms. BnF, Français 9430, f. 20v, art. 275)
    5° inventaire de 1424 [Inv. F] : « Item la Vie saint Martin de Tours, rimée, en très grosse lettre et bonne formée, en françois, couvert de cuir blanc, à deux fermouers de laton » (Bibliothèque Sainte-Geneviève, ms. 964, f. 32v, art. 261). Il fut alors prisé 20 sous parisis.

    Sur le verso du f. 259, est inscrit le terme « enpreint », vraisemblablement une indication pour le relieur. Rédigée en français, elle se distingue des indications portées, généralement en flamand, sur les manuscrits de Louis de Bruges (mss BnF, Français 793, Français 1421).

    Bien que le volume ne soit pas répertorié dans l'inventaire des manuscrits de Louis de Bruges entrés à la Bibliothèque nationale (Van Praet, Recherches sur Louis de Bruges..., Paris, 1831), il fit, sans doute, partie des collections du seigneur de la Gruthuyse (1427-1492), dont les armes semblent avoir été peintes sous celles de Louis XII dans la marge inférieure du f. 1.

    Le manuscrit entra, sans doute lors de la cession des ouvrages de son père par Jean de Bruges dans la Bibliothèque royale (cf. U. Baurmeister et M.-P. Laffitte, « La bibliothèque des rois de France », dans Des livres et des rois…, 195). Sa présence dans la Librairie royale de Blois est attestée par une mention inscrite sur le verso du 2e feuillet de garde, indiquant son emplacement dans la bibliothèque : « Bloys », « Des histoires et livres en françoys, pulpito 2°, A la cheminee ». Titre sur le même feuillet : « La vie saint Martin en rithme ».

    Le ms. Français 1043 est répertorié dans les inventaires de la Bibliothèque royale : 1° inventaire de 1518, n° 253 ; inv. de 1544, n° 1519 ; inventaire de Nicolas Rigault (1622), n° 987 ; inventaire de Pierre et Jacques Dupuy (1645), n° 983 ; inventaire de Nicolas Clément (1622), n° 7333.
    Anciennes cotes inscrites sur le f. 1 : [Rigault II] « neuf cents quatre vints sept », [Dupuy II] 983, [Regius] 7333.

    Inv. 1544 : « Ung autre livre en parchemyn, intitullé « La vye sainct Martin », en rime ; couvert de veloux noir » (Omont, I, p. 235, n° 1519).

    Inv. 1622 : « La vie de monseigneur S. Martin de Tors, en vieils vers françois » (Omont, II, 312, n° 987).


Place
  • Preferred form
    • Tours (Indre-et-Loire, France)
    Original form
    • Tours
    Other form
    • France (Tours?)
    • France (Tours ?)
    • Abbaye de Tours (?)
    • France, Centre (région de la Loire, Tours) (?)
    • Tours (?)
    • Tours (Indre-et-Loire)
    • France (Tours)
    • França (Tours?)
    • Frankreich (Tours?)
    • Francia (Tours?)
    • Tours (région)
    • Tours (región)
    • Tours (regió)
    • Tours Region
    • Tours <Region>
    • Tours (omgeving)
    • Région de la Loire (Tours ?)
    • Loire Region (Tours?)
    • Regió del Loira (Tours ?)
    • Región del Loira (Tours ?)
    • France, Tours
    • Tours, France
    • Tours (FR)
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo