Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Pelliot chinois 3289
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Pelliot chinois 3289
- Biblissima authority file
- Language
-
- Chinese
- Title
-
- Recueil d'extraits de textes bouddhiques de caractère rituel, ou abrégé d'un rituel non identifié.
- Description
-
Contents:
Semblable, avec quelques variantes, au Pelliot chinois 2105 II, à partir de 2. Déb. manque.
1. Deux dhāraṇī intitulées Da bei zhen yan et 大 悲 眞 言 Jing shen 淨 身 zhen yan .
Sur la f. 1, col. 1-2.
2. Texte d'introduction, débutant par (qi ?) shou Bi lu zhe na fo (稽?) 首 毗 盧 遮 那 佛 et se terminant par yuan zhu xian sheng jiang lin lai 願 諸 賢 聖 降 臨 來.
Sur la f. 1, col. 3-12.
3. Qian shou qian yan Guan shi yin pu sa guang da yuan man wu ai da bei xin tuo luo ni yue 千 手 千 眼 觀 世 音 菩 薩 廣 大 圓 滿 无 礙 大 悲 心 陀 羅 尼 曰 .
Le texte manque.
Sur la f. 1, col. 13.
4. Chan men bi yao jue 禪 門 秘 要 決.
Déb. seulement. Ce texte est connu sous le nom de Yong jia zheng dao ge 永 嘉 證 道 歌. T . 2014, vol. 48, p. 395 c 3. 1-9. 11. Cf. éd. annotée avec trad. en japonais par Yanagida Seizan, Zen no goroku 禪 の 語 錄, vol. 16, Tōkyō, 1974, pp. 33-96.
Cf. le Pelliot chinois 2104 verso, 7, éd. par Suzuki Daisetsu en collation avec le ms. S. 4037 in SDZS , 2, pp. 447-449, et le Pelliot chinois 2105 II, 3. Cf. art. de Tanaka Ryōshō in Shūgaku kenkyū 宗 學 研 究, 6 (1964), pp. 73-78.
La copie de ce ms. s'achève à... wu da qian... 無 大 千 (p. 447, col. 3 de l'éd. Suzuki), comme le Pelliot chinois 2105 et S. 4037.
Sur la f. 1, col. 14 à 18.
5. Xin xin ming 信 心 銘.
Extraits. Menues variantes par rapport à T . 2010, vol. 48, p. 376 b 1. 1-6. 4 ; b 9. 9-c 1. 8 ; p. 377 a 10. 1-10. 8. Cf. éd. annotée et trad. en japonais par Yanagida Seizan, ibidem, pp. 3-26.
Cf. le Pelliot chinois 2104 verso 8, col. 165 à 168, éd. par Suzuki Daisetsu, en collation avec S. 4037, ibidem, p. 449 et le Pelliot chinois 2105, 4. Cf. art. de Tanaka Ryōshō in Shūgaku kenkyū 宗 學 研 究, 15 (1973), pp. 80-85.
6. Gāthā :
a. Sans titre, 8 vers pentasyllabiques et 4 vers heptasyllabiques.
b. Sans titre, 4 vers heptasyllabiques.
Cf. le Pelliot chinois 2104 verso 8, col. 168 à 172, éd. par Suzuki Daisetsu, en collection avec S. 4037, ibidem, p. 450 ; cf. également le Pelliot chinois 2105 II, 4, col. 160 à 167.
Suzuki a remarqué que les vers heptasyllabiques de a et b apparaissent parmi les 18 poèmes song 頌 de Ju dun, Long ya he shang 龍 牙 和 尚 居 遁 (mort en 923) recueillis dans le Jing de chuan deng lu 景 德 傳 燈 錄, j. 29, T . 2076, vol. 51, p. 453 a 13. 1-14. 11 et a. 11. 1-12. 11, avec quelques variantes.
Sur la f. 1, col. 23 à 27.
7. Zhuan jing hou hui xiang wen 轉 經 後 迴 向 聞 (文).
Cf. le Pelliot chinois 2104 verso 9, éd. par Suzuki Daisetsu, ibidem, p. 450. Cf. également le Pelliot chinois 2105 II, 5.
La copie de ce ms. est interrompue à... long hua san hui 龍 花 三 會.
Sur la f. 1, col. 27 à 30.
8. Dhāraṇī et formules.
Cf. Pelliot chinois 2104 verso 11 et 2105 II, 6 et S. 4037, col. 24-35. Sur les ff. 2 et 3, col. 30 à 36.
9. Gāthā :
a. Zuo chan 座 禪, 11 vers principalement trisyllabiques.
b. Sans titre, 8 vers heptasyllabiques.
c. Sans titre, 7 vers heptasyllabiques.
Cf. Pelliot chinois 2104 verso 12, 2105 II, 7 et S. 4037, col. 35-39.
Sur la f. 3, col. 36 à 43.
10. Dharāṇī et formules.
Cf. Pelliot chinois 2104 verso 13 (col. 190 à 232), 2105 II, 8 et S. 4037, col. 39-90.
Sur la f. 3, col. 43 à 84.
Écr. kai. Encre tantôt pâle, tantôt foncée. Entre les col. 3 et 4, transcription en tibétain d'une partie de la col. 3. Quelques annulations. 2 inversions (col. 68 et 84). Nombreux traits équarrés en rouge repassés en noir devant les dhāraṇī mentionnées en 1 et dans la partie du texte décrite ci-dessus en 7. A la fin du texte, 2 lignes en écriture tibétaine. 84 col. en tout, 30 col. par f. (f. 3 : 25 col.), 22 à 24 car. par col. Notes en petits car. sur col. dédoublées. Marges sup. et inf. 0,1 cm. Réglures par pliage, souvent non respectées.
Physical Description:
Rouleau de 3 ff. de 49,5 à 50,5 cm. Pap. épais, à pâte irrégulière, à grosses verg., chamois. Taches d'encre et, larges taches d'humidité. Traces de colle le long des bords sup. et inf. Le texte du recto transparaît légèrement au verso. 30,5 × 150,2 cm
Hui xiang wen 廻 向 文 • Xin xin ming 信 心 銘 • Da bei zhen yan 大 悲 眞 言 • Chan men bi yao jue 禪 門 秘 要 决 • Zhuan jing hou hui xiang wen 轉 經 後 廻 向 文 • Jing shen zhen yan 淨 身 眞 言 • Zuo chan 座 禪 • Gāthā et pièces poétiques • Dhāraṇī
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal