Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Géorgien 10

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Géorgien 10
Biblissima authority file
Date
  • 1702
Language
  • Georgian
  • Tatar
Title
  • Le Chevalier à la peau de tigre
  • ვეფხისტყაოსანი
  • Vepʼxistqaosani
Agent
  • Role
    • Author
    Original form
    • Rustaveli, Chota
    • Chota Rustaveli
Description
  • Contents:

    Scribe : la fille de Bejoa de Wazan. (f. 249v)

    Lieu de copie : Chamakhi (f. 249v)

    Date de copie : 1702 (f. 1r, 249v).

    Incipit (f. 2r) :

    დასაწყისი პირველი ანბავი სპარსული რუსთაველისაგან ქართულად ნათარგმანები...

    Vepʼxistqaosani est un poème de Chota Rustaveli écrit sous le règne de Tamar (1186-1207). Très populaire au Moyen-Age, il a été altéré par les scribes qui y ont ajouté des histoires et une continuation. Ce manuscrit présente une version altérée. La première édition critique du texte a été imprimée en 1712 sous le roi de Kartli Vakhtang VI.

    L'ouvrage a été traduit en français sous le titre Le chevalier à la peau de tigre.

    Colophon (f. 249v) :

    მე, ცოდვილი ყაზანთ ბეჟოას ქალამა დამიწერია ვეფხის ტყაოსანი. ვინცა გამოასწერას, ვინცა გამოასწერას, შენდობა მითხრას მე.

    F. 1r (mxedruli du XIXe s.) :

    დიაღ ცუდი ვეფხისტყაისანია

    F. 257v-258v : vers du scribe.

    F. 251r-256v : calendrier lunaire.

    F. 296v : les chiffres de l'alphabet géorgien.

    297 r/v : recettes populaires contre plusieurs maladies.

    F. 298r-301v : vers tatars transcrits en caractères géorgiens

    Physical Description:

    304 feuillets. Papier épais et jaunâtre. Filigrane : couronne entre deux lions, lettres latines AJ et ID. 30 x 20 cm. Encre noire. Les titres et débuts de strophes sont en écrits en rouge. Ecriture mxedruli avec de nombreuses fautes. Les feuillets 1-258 sont paginés dans l'alphabet mxedruli. Les f. 259-294 sont laissés en blanc. Les f. 295-304 sont paginés en chiffres arabes. Reliure : carton recouvert de cuir noir, encadrement d'un rectangle tressé, motif central et écoinçons estampés et recouverts de cuir brun (30 x 20 cm). Le rabat est orné de la même maniètre (30 x 14 cm).

    Custodial History:

    Note datée de 1723, selon laquelle Jean, fils du général, a voulu acheter ce manuscrit, mais ne l'a pas acheté..


    დასაწყისი პირველი ანბავი სპარსული რუსთაველისაგან ქართულად ნათარგმანები...

Place
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo