Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 133

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Turc 133
Biblissima authority file
Date
  • Début du XVIIe siècle
Language
  • Ottoman Turkish
Title
  • Le تحفة العاشقين. Traité sur les mérites de la Mecque et des villes saintes, et sur les pèlerinages qu'on y accomplit, traduit de l'arabe en turc, par Mohammed el-Yemeni.
Agent
  • Role
    • Translator
    Original form
    • Mohammed el-Yemeni
  • Role
    • Author
    Original form
    • Haği Orouǧ
Description
  • Contents:

    Cet ouvrage est le même que celui qui se trouve décrit sous le n° 134 ; le dernier chapitre, le quinzième, qui est consacré à la description d'Hébron, manque dans le présent exemplaire ; on lit à sa place, au feuillet 54 verso, une dissertation sur les mérites de la Kaʿba, intitulée باب فضايل كعبه الله, écrite par un certain Haği Orouǧ ; la fin a disparu avec le dernier cahier du manuscrit, lequel, comme on le voit par une note, qui se lit au recto de son premier feuillet, contenait anciennement un poème relatant les aventures tragiques de Hoseïn, fils de ʿAli, qui se lisait après le texte du Tohfet el-ʿashikin.

    Physical Description:

    Neskhi turc, du commencement du XVIIe siècle.55 feuillets. 20,5 × 14,5 centimètres. Reliure en veau plein.

    Custodial History:

    Gaulmin.


    Fazaïl-i Kaʿba-i Allah
    Tohfet el-ʿashikin
    Mohammed el-Yemeni
    Haği Orouǧ
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo