Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 133
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Turc 133
- Biblissima authority file
- Date
-
- Début du XVIIe siècle
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Title
-
- Le تحفة العاشقين. Traité sur les mérites de la Mecque et des villes saintes, et sur les pèlerinages qu'on y accomplit, traduit de l'arabe en turc, par Mohammed el-Yemeni.
- Agent
-
-
- Role
-
- Translator
- Original form
-
- Mohammed el-Yemeni
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Haği Orouǧ
-
- Description
-
Contents:
Cet ouvrage est le même que celui qui se trouve décrit sous le n° 134 ; le dernier chapitre, le quinzième, qui est consacré à la description d'Hébron, manque dans le présent exemplaire ; on lit à sa place, au feuillet 54 verso, une dissertation sur les mérites de la Kaʿba, intitulée باب فضايل كعبه الله, écrite par un certain Haği Orouǧ ; la fin a disparu avec le dernier cahier du manuscrit, lequel, comme on le voit par une note, qui se lit au recto de son premier feuillet, contenait anciennement un poème relatant les aventures tragiques de Hoseïn, fils de ʿAli, qui se lisait après le texte du Tohfet el-ʿashikin.
Physical Description:
Neskhi turc, du commencement du XVIIe siècle.55 feuillets. 20,5 × 14,5 centimètres. Reliure en veau plein.Custodial History:
Gaulmin.
Fazaïl-i Kaʿba-i AllahTohfet el-ʿashikinMohammed el-YemeniHaği Orouǧ
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal
