Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 7691
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Latin 7691
- Biblissima authority file
- Date
-
- IXe s. (fin) ou Xe s. (début)
- Language
-
- Latin
- Title
-
- Abstrusa Glossarium latinum.
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Reims. Abbaye Saint-Rémi
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Saint-Rémi de Reims
- Other form
-
- Abbaye Saint-Rémi (Reims, Marne)
- Saint-Remi de ReimsSaint-Remi de Reims
- Abbaye Saint-Remi de Reims
- Abbaye de Saint-Remi de Reims
- Abbaye de Saint-Rémi (Reims)
- Abbey of Saint-Rémi (Reims)
- Saint-Rémi abbey (Reims)
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Étienne Baluze (1630-1718)
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Etienne Baluze
- Other form
-
- Étienne Baluze
- Baluze, Étienne (1630-1718)
- Baluze
- BALUZE
- Baluze, Étienne
- BALUZE (Étienne)
- Étienne Baluze (1630-1718)
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
Les signatures de cahiers apparaissent sur le recto du premier f. de chaque cahier, ainsi, le premier cahier était le 3e à l'origine, puisque nous lisons « IIII » au f. 8; « V » au f. 16 etc. le dernier cahier conservé est signé « XIII » au f. 78 ; on notera la forme curieuse de la signature du 10e cahier: « VIIIII » (f. 55). En deux endroits, une mention marginale a été notée « Kpt » (?) (ff. 15v et 17v), ainsi qu'un nom au f. 39v: « Mastrug » (?) .
ff. 1-84, Abstrusa Glossarium latinum; incomplet du début et de la fin: « ]Brandium .... prohibet remouet [ » ; Goetz éd. (1889), p. 3-198 ; Lindsay éd. (1926) 3, p. 1-90.Physical Description:
Espagne (Nord ou Catalogne)?. Ecriture wisigothique influencée par la minuscule caroline, où se trouvent mêlées des abréviations typiquement wisigothiques, par ex. pour la désinence « -bus », à celles, d'usage courant dans le domaine carolingien, pour « per » ou « pro ». Le copiste ne fait pas la distinction entre les deux formes de ligature pour « ti » (dur ou sifflant). Le 'o' placé à l'initiale contient un point au centre, parfois une croix, et même l'esquisse d'un visage (f. 68). Un léger lavis de couleur jaune se distingue encore à l'interieur des panses de quelques lettres (B, f. 2v) ; ou encore des rehauts de couleur rouge (par ex. ff. 16v-17r), parfois un lemme et sa glose ont été notés à l'encre rouge (f. 16v, 17v).
Pas de décoration, ni d'initiale.
Parch., 84 ff. à longues lignes, 170 x 90 mm (just. 130 x 65 mm).
Reliure de parchemin naturel, XVIIe-XVIIIe s.
Estampille de la Bibliothèque royale (Ancien régime, avant 1735); modèle identique à Josserand-Bruno, p. 268, type B n° 6.Custodial History:
Le lieu de copie n'est pas identifié, mais pourrait être un scriptorium catalan ou du nord de l'Espagne selon J. Vezin (note BnF). Ce manuscrit se trouvait dans l'abbaye Saint-Rémi de Reims au XIIIe s., comme l'indiquent l'ex-libris et la cote de cette fondation rémoise au f. 36v: « liber Sancti Remigii Remensis, volumen LXI », ainsi que sa mention dans le catalogue médiéval (voir Dolbeau 1988). Vers la fin du XVIIe s., le ms. se trouve en possession d' Etienne Baluze, dont la collection entre en 1719 dans la Bibliothèque du Roi (voir Delisle, Cab. des mss. I, p. 364-367).
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Spain, Northern (?)
- Original form
-
- Espagne (Nord) (?)
- Other form
-
- North, Spain
- Norspanien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Catalonia (Spain) (?)
- Original form
-
- Catalogne (?)
- Other form
-
- Catalogne
- Catalogne (diocèse de Barcelone)
- Catalunya
- Catalonia
- Cataluña
- Katalonien
- Catalonië
- Spain, Catalonia
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal