Paris. Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne, RRA 8= 78
- Source
- NuBIS (Sorbonne)
- Library
- Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne
- Shelfmark
-
- RRA 8= 78
- Biblissima authority file
- Date
-
- 1562
- 16e s.
- Language
-
- French
- Title
-
- Oeuvres de Joachim Du Bellay angevin, fidelement reveues, & corrigees oultre les precedentes impressions. C'est a scavoir, La deffense & illustration de la langue françoise. L'olive augmentee. L'anterotique de la vieille & jeune amye. Quelques vers lyriques. La musagneomachie. Le recueil de poesie. Et plusieurs autres oeuvres poetiques
- Oeuvres de Joachim Du Bellay angevin, fidèlement revues et corrigées outre les précédentes impressions, c'est à savoir : La défense et illustration de la langue française, L'olive augmentée, L'antérotique de la vieille et jeune amie, Quelques vers lyriques, La musagnéomachie, Le recueil de poésie, ett plusieurs autres oeuvres poétiques
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Joachim Du Bellay (1522?-1560)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Du Bellay, Joachim (1522?-1560)
- Other form
-
- Du Bellay (Joachim)
- Du Bellay, Joachim
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Paris. Trautz-Bauzonnet
- Role
-
- Binder
- Original form
-
- Trautz-Bauzonnet (Paris)
- Other form
-
- Trautz-Bauzonnet
- Bauzonnet-Trautz
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Charles L'Angelier (15..-1563)
- Role
-
- Printer-bookseller
- Original form
-
- L'Angelier, Charles (15..?-1563). Imprimeur / Imprimeur-libraire
- Other form
-
- L'Angelier, Charles
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
- [Garde volante : ex-libris imprim?] [Page de titre: Oeuvres de
Joachim Du Bellay angevin, ... ] [Epître dédicatoire] [Vers en
grec] A l'ambicievx et auare ennemy des bonnes lettres. Sonnet. La
deffence & illustration de la langue francoise. Livre premier.
L'origine des langues. Chap. I. Que la langue françoise ne doit
estre nommee barbare. Chap. II. Pourquoy la langue françoise n'est
si riche, que la greque & latine. Chap. III. Que la langue
françoise n'est si pauure que beaucoup l'estiment. Chap. IIII. Que
les traductions ne sont suffisantes pour donner perfectionà la
langue françoise. Chap. V. Des mauuais traducteurs, & de ne
traduyre les poetes. Chap. VI. Comment les romains ont enrichy leur
langue. Chap. VII. D'amplifier la langue françoise par
l'immitation des anciens aucteurs grecs, & romains. Chap. VIII.
Response à quelques obiections. Chap. IX. Que la langue françoise
n'est incapable de la philosophie, & pourquoy les anciens estoient
plus sçauans que les hommes de nostre aage. Chap. X. Qu'il est
impossible d'egaler les anciens en leurs langues. Chap. XI.
Deffence de l'aucteur. Chap. XII. Le second livre de la deffense et
illustration de la langue francoise. De l'intention de l'autheur.
Chap. I. Des poetes fran?ois. Chap. II. Que le naturel n'est
suffisant à celuy qui en poesie veult faire oeuure digne de
l'immortalité. Chap. III. Quels genres de poemes doit elire le
poete françois. Chap. IIII. Du long poeme françois. Chap. V.
D'inuenter des mots, & quelques autres choses que doit obseruer le
poete françois. Chap. VI. De la rythme, & des vers sans rythme.
Chap. VII. De ce mot rythme, de l'inuention des vers rymez, & de
quelques autres antiquitez vsitees en nostre langue. Chap. VIII.
Obseruation de quelques manieres de parler françoises. Chap. IX.
De bien pronuncer [sic] les vers. Chap. X. De quelques obseruations
outre l'artifice auecques vne inuectiue contre les mauuais poetes
françois. Chap. XI. Exhortation aux François d'escrire en leur
langue, auec les louanges de la France. Chap. XII. Conclusion de
tout l'oeuure [Au lecteur] Priuilege du Roy [Marque de l'imprimeur]
[Page de titre : L'olive augmentee depuis les precedentes editions.
La musagnoemachie & autres oeuvres poetiques.] A tresillvstre
princesse madame Marguerite sœur vnique du Roy, luy presentant ce
liure. Sonnet. [Au lecteur] Ioannes auratus in Oliuam Salmonii
macrini ivliodunensis ode in Oliuam Ioachimi Bellaij Andensis
L'olive. I.-II. III.-IIII. V.-VI. VII. VIII.-IX. X.-XI. XII.-XIII.
XIIII.-XV. XVI.-XVII. XVIII.-XIX. XX. XXI.-XXII. XXIII.-XXIIII.
XXV.-XXVI. XXVII.-XXVIII. XXIX.-XXX. XXXI.-XXXII. XXXIII.-XXXIIII.
XXXV. XXXVI.-XXXVII. XXXVIII.-XXXIX. XL.-XLI. XLII.-XLIII.
XLIIII.-XLV. XLVI.-XLVII. XLVIII.-XLIX. L. LI.-LII. LIII.-LIIII.
LV.-LVI. LVII.-LVIII. LIX.-LX. LXI.-LXII. LXIII.-LXIIII. LXV.
LXVI.-LXVII. LXVIII.-LXIX. LXX.-LXXI. LXXII.-LXXIII. LXXIIII.-LXXV.
LXXVI.-LXXVII. LXXVIII.-LXXIX. LXXX. LXXXI.-LXXXII.
LXXXIII.-LXXXIIII. LXXXV.-LXXXVI. LXXXVII.-LXXXVIII. LXXXIX.-XC.
XCI.-XCII. XCIII.-XCIIII. XCV. XCVI.-XCVII. XCVIII.-XCIX. C.-CI.
CII.-CIII. CIIII.-CV. CVI.-CVII. CVIII.-CIX. CX. CXI.-CXII.
CXIII.-CXIIII. CXV. La musagnoemachie A Salmon. Macrin svr la mort
de sa Gelonis. Description de la corne d'abondance presentee à vne
mommerie Avx dames angevines Immitation de l'odetine de Ian Dorat.
Svr la mort de la Royne de Nauarre. Contre les envievx poetes. A
Pierre de Ronsard. [Marque de l'imprimeur] [Page de titre:] Recueil
de poesie,... [Epître dédicatoire] Prosphonematique av roy tres
chrestien Henry II. Chant triumphal sur le voyage de Bovlongne mil
cinq cens quarante neuf au moys d' aoust Vers liriqves. A la Royne.
Ode I. A tresillustre princesse madame Marguerite sœur vnique du
Roy. Ode II. A Mellin de Sainct Gelais. Ode III. A madame
Marguerite. D'escrire en sa langue. Ode IIII. A tresillustre prince
monseigneur reuerendiss. cardinal de Guyse. Ode V. A monseigneur
reuerendiss. cardinal de Chastillon. Ode VI. L'auant retour en
Fra[n]ce de mo[n]seigneur reuerendiss. cardinal du Bellay. Ode VII.
Contre les auaritieux. Ode VIII. A Bouiu. Les conditions du vray
poete. Ode IX. De l'innocence, & de n'attenter contre la maiesté
diuine. Ode X. Au seigneur du Boysdauphin, maistre d'hostel du Roy.
[Ode XI.] A Carles. Ode XII. A Heroet. Ode XIII. A Mercure, & à sa
lyre. Pour adoucir la cruauté de sa dame. Ode XIIII. La louange du
feu roy Francois, & du treschretien roy Henry. Ode XV. A madame la
contesse de Tonnerre. Ode XVII [i. e. XVI] La mort de Palinure. Du
cinqiesme de Virgile. Elegie. Chanson. Dialogue d'vn amoureux, &
d'Echo L'anterotiqve de la vieille, et de la ieune amye. Vers
lyriqves. Au lecteur. Les lovanges d'aniou, au fleuue de Loyre. Ode
I. Des miseres, et fortunes humaines. Au seigneur Ian Proust. Ode
II. Les lovanges d'amour au seigneur René Vruoy. Ode III. De
l'inconstance des choses. Au seigneur Pierre de Ronsard. Ode IIII.
A devx damoyzelles. Ode V. Dv premier iovr de l'an. Au seigneur
Bertran Bergier. Ode VI. Dv iovr des bacchanales. Au seigneur
Rabestan. Ode VII. Dv retovr dv printemps. A Ian D'orat. Ode VIII.
Chant dv desesperé. Ode IX. Av seignevr Pierre de Ronsard. Ode X.
A vne dame crvelle, & inexorable. Ode XI. De porter les miseres, &
la calumnie [sic]. Au seigneur Christofle du Breil. Ode XII. De
l'immortalite des poetes. Au seigneur Bouiu. Ode XIII. Epitaphe de
Clement Marot
Format:
Bandeaux, vignettes et lettrines gravées sur bois dans le texte.
Reliure maroquin rouge, 19e siècle, signée: Trautz-Bauzonnet.
Ex-libris impr. avec devise "In secundis voluptas - In adversis perfugium": Doct. T. D-B.
- [Garde volante : ex-libris imprim?] [Page de titre: Oeuvres de
Joachim Du Bellay angevin, ... ] [Epître dédicatoire] [Vers en
grec] A l'ambicievx et auare ennemy des bonnes lettres. Sonnet. La
deffence & illustration de la langue francoise. Livre premier.
L'origine des langues. Chap. I. Que la langue françoise ne doit
estre nommee barbare. Chap. II. Pourquoy la langue françoise n'est
si riche, que la greque & latine. Chap. III. Que la langue
françoise n'est si pauure que beaucoup l'estiment. Chap. IIII. Que
les traductions ne sont suffisantes pour donner perfectionà la
langue françoise. Chap. V. Des mauuais traducteurs, & de ne
traduyre les poetes. Chap. VI. Comment les romains ont enrichy leur
langue. Chap. VII. D'amplifier la langue françoise par
l'immitation des anciens aucteurs grecs, & romains. Chap. VIII.
Response à quelques obiections. Chap. IX. Que la langue françoise
n'est incapable de la philosophie, & pourquoy les anciens estoient
plus sçauans que les hommes de nostre aage. Chap. X. Qu'il est
impossible d'egaler les anciens en leurs langues. Chap. XI.
Deffence de l'aucteur. Chap. XII. Le second livre de la deffense et
illustration de la langue francoise. De l'intention de l'autheur.
Chap. I. Des poetes fran?ois. Chap. II. Que le naturel n'est
suffisant à celuy qui en poesie veult faire oeuure digne de
l'immortalité. Chap. III. Quels genres de poemes doit elire le
poete françois. Chap. IIII. Du long poeme françois. Chap. V.
D'inuenter des mots, & quelques autres choses que doit obseruer le
poete françois. Chap. VI. De la rythme, & des vers sans rythme.
Chap. VII. De ce mot rythme, de l'inuention des vers rymez, & de
quelques autres antiquitez vsitees en nostre langue. Chap. VIII.
Obseruation de quelques manieres de parler françoises. Chap. IX.
De bien pronuncer [sic] les vers. Chap. X. De quelques obseruations
outre l'artifice auecques vne inuectiue contre les mauuais poetes
françois. Chap. XI. Exhortation aux François d'escrire en leur
langue, auec les louanges de la France. Chap. XII. Conclusion de
tout l'oeuure [Au lecteur] Priuilege du Roy [Marque de l'imprimeur]
[Page de titre : L'olive augmentee depuis les precedentes editions.
La musagnoemachie & autres oeuvres poetiques.] A tresillvstre
princesse madame Marguerite sœur vnique du Roy, luy presentant ce
liure. Sonnet. [Au lecteur] Ioannes auratus in Oliuam Salmonii
macrini ivliodunensis ode in Oliuam Ioachimi Bellaij Andensis
L'olive. I.-II. III.-IIII. V.-VI. VII. VIII.-IX. X.-XI. XII.-XIII.
XIIII.-XV. XVI.-XVII. XVIII.-XIX. XX. XXI.-XXII. XXIII.-XXIIII.
XXV.-XXVI. XXVII.-XXVIII. XXIX.-XXX. XXXI.-XXXII. XXXIII.-XXXIIII.
XXXV. XXXVI.-XXXVII. XXXVIII.-XXXIX. XL.-XLI. XLII.-XLIII.
XLIIII.-XLV. XLVI.-XLVII. XLVIII.-XLIX. L. LI.-LII. LIII.-LIIII.
LV.-LVI. LVII.-LVIII. LIX.-LX. LXI.-LXII. LXIII.-LXIIII. LXV.
LXVI.-LXVII. LXVIII.-LXIX. LXX.-LXXI. LXXII.-LXXIII. LXXIIII.-LXXV.
LXXVI.-LXXVII. LXXVIII.-LXXIX. LXXX. LXXXI.-LXXXII.
LXXXIII.-LXXXIIII. LXXXV.-LXXXVI. LXXXVII.-LXXXVIII. LXXXIX.-XC.
XCI.-XCII. XCIII.-XCIIII. XCV. XCVI.-XCVII. XCVIII.-XCIX. C.-CI.
CII.-CIII. CIIII.-CV. CVI.-CVII. CVIII.-CIX. CX. CXI.-CXII.
CXIII.-CXIIII. CXV. La musagnoemachie A Salmon. Macrin svr la mort
de sa Gelonis. Description de la corne d'abondance presentee à vne
mommerie Avx dames angevines Immitation de l'odetine de Ian Dorat.
Svr la mort de la Royne de Nauarre. Contre les envievx poetes. A
Pierre de Ronsard. [Marque de l'imprimeur] [Page de titre:] Recueil
de poesie,... [Epître dédicatoire] Prosphonematique av roy tres
chrestien Henry II. Chant triumphal sur le voyage de Bovlongne mil
cinq cens quarante neuf au moys d' aoust Vers liriqves. A la Royne.
Ode I. A tresillustre princesse madame Marguerite sœur vnique du
Roy. Ode II. A Mellin de Sainct Gelais. Ode III. A madame
Marguerite. D'escrire en sa langue. Ode IIII. A tresillustre prince
monseigneur reuerendiss. cardinal de Guyse. Ode V. A monseigneur
reuerendiss. cardinal de Chastillon. Ode VI. L'auant retour en
Fra[n]ce de mo[n]seigneur reuerendiss. cardinal du Bellay. Ode VII.
Contre les auaritieux. Ode VIII. A Bouiu. Les conditions du vray
poete. Ode IX. De l'innocence, & de n'attenter contre la maiesté
diuine. Ode X. Au seigneur du Boysdauphin, maistre d'hostel du Roy.
[Ode XI.] A Carles. Ode XII. A Heroet. Ode XIII. A Mercure, & à sa
lyre. Pour adoucir la cruauté de sa dame. Ode XIIII. La louange du
feu roy Francois, & du treschretien roy Henry. Ode XV. A madame la
contesse de Tonnerre. Ode XVII [i. e. XVI] La mort de Palinure. Du
cinqiesme de Virgile. Elegie. Chanson. Dialogue d'vn amoureux, &
d'Echo L'anterotiqve de la vieille, et de la ieune amye. Vers
lyriqves. Au lecteur. Les lovanges d'aniou, au fleuue de Loyre. Ode
I. Des miseres, et fortunes humaines. Au seigneur Ian Proust. Ode
II. Les lovanges d'amour au seigneur René Vruoy. Ode III. De
l'inconstance des choses. Au seigneur Pierre de Ronsard. Ode IIII.
A devx damoyzelles. Ode V. Dv premier iovr de l'an. Au seigneur
Bertran Bergier. Ode VI. Dv iovr des bacchanales. Au seigneur
Rabestan. Ode VII. Dv retovr dv printemps. A Ian D'orat. Ode VIII.
Chant dv desesperé. Ode IX. Av seignevr Pierre de Ronsard. Ode X.
A vne dame crvelle, & inexorable. Ode XI. De porter les miseres, &
la calumnie [sic]. Au seigneur Christofle du Breil. Ode XII. De
l'immortalite des poetes. Au seigneur Bouiu. Ode XIII. Epitaphe de
Clement Marot
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Paris (France)
- Original form
-
- Paris (FR)
- Other form
-
- Paris
- Paris (France)
- France (Paris)
- Paris ( ?) : cf. Hans-Collas ― Schandel, p. 326
- Paris ( ?).
- France, Paris (?)
- Lieu de copie : Paris
- France, Paris ( ?)
- France (Paris ?)
- France, Paris
- France (Paris )
- Paris (?)
- France : Paris?
- Chaillot
- France (Paris).
- Paris,
- Paris ( ?)
- Paris (?) (Hervieux éd. 1970, t. III, p. 176).
- Paris (?) : le ms. a été vraisemblablement copié sur le ms. BnF, Latin 347 C exécuté à Paris
- Paris (1378-1380)
- France (Paris ?),
- France (Paris?)
- Paris.
- Paris (vers 1375)
- Paris ( ?), peut-être avec influence méridionale
- Paris (Fichier Avril)
- France, Paris ?
- France [Paris ?]
- Nord de la France, Paris (?)
- Paris ?
- Paris?
- Paris Region
- París
- Parijs
- Paris (région)
- Paris (regió)
- Paris (región)
- [Paris]
- Paris (parts A and B)
- Paris, for the Archdiocese of Bamberg
- P. Mauritius Enk, OSB St. Gall in Paris
- Paris, Jesuit Collège de Clermont
- Paris, Collège des Cholets
- Paris, Jesuit College de Clermont
- Paris, Collège de Navarre
- Paris Jesuit College de Clermont
- Paris, Jesuit College de Cleremont
- Paris, France
- [Paris (FR)]
- Paris (II)
- [Paris,
- [Paris],
- [Paris
- [Parijs]
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Digitisation
- Manifest URL
- Related
- Biblissima portal