Formato:
194 f., enc.; 27 cm Notas:
Carta Do Chiado Ao Duque Daueiro q[ue] lhe mandou pedir suas obras
(f. 9) - Carta do mesmo a João Vaaz de Campos sendo homem q[ue]
lhe escrevia Muitas vezes sem ter co[m] ele amizade (f. 10) - Carta
sua A Frey Andre da Insola geral de toda a orde[m] do P[adre] S.
fr[ancis]co (f. 11) - Regra spritual feita pello mesmo mandada ao
Mesmo Geral frey Andre da Insola (f. 12 v.) - Carta do Mesmo p[ar]a
o Mesmo frey Andre da Insola antes que fosse geral (f. 15) - Carta
do mesmo de desbarates (f. 15 v.) - Carta sua q[ue] mandou a hum
Padre (f. 16 v.) - Outra carta do mesmo a hu[m] Amigo (f. 16 v.) -
Carta do Mesmo a hu[m] fidalgo amigo (f. 18) - Carta do mesmo a
hu[m] seu amigo Estando Ja no mosteiro f[ei]to frade (f. 18 v.) -
Petição em trova q[ue] fez o chiado estando preso no carçere ao
geral (f. 19) - Resposta de Afonso al[vare]z e[m] Nome do geral (f.
19) - Resposta q[ue] o chiado fez a Afonso al[vare]z a estas trouas
açima (f. 20) - Resposta de Affonso al[vare]z a estas (f. 20 v.) -
Do chiado a Afo[n]so al[vare]z (f. 21 v.) - Outras suas ao Mesmo
(f. 22) - Outras do mesmo ao Mesmo (f. 22) - Outras ao mesmo (f. 22
v.) - Outras ao mesmo Afonso al[vare]z guabandoo de boa contrabaxa
(f. 23 v.) - Outras do mesmo affonso al[vare]z por o ver a cavalo
(f. 24) - Do chiado mandando pedir hu[m]a cavalgadura a hu[m] amigo
(f. 24 v.) - Trouas de Afonso All[vare]z ao chiado (f. 25) -
Pronosticos feitos pello Mesmo o q[ue] aconteceria em Portugal o
Ano de 59 (f. 32) - Carta de Antonio Ribeiro chiado a hu[m] seu
Amigo q[ue] estava e[m] hu[m]a quintam (f. 33) - Carta q[ue] ho
Chiado escreveo a hum Amigo da Entrada do Bispo de Coimbra Dom frey
João Soarez em Lisboa no ano de 1552 quando foy buscar a princesa
a castella p[ara] casar co[m] o principe Dom João filho delRey
Do[m] João o 3º (f. 34) - Tratado das Paruoiçes feito por
Antonio Ribeiro Chiado (f. 35) - Obras de fernão cardoso (f. 60) -
Obras suas. Cousas q[ue] me m[ui]to emfadão (f. 65) - Cartas suas:
ao Duque de Bragança, a Diogo de Sige, a Dom Amrique de Menesses,
a Dom Jeronimo de Menesses, a Vasco f[e]r[nande]z caminha, a Afonso
Vaz caminha (f. 68) - Obras de fernão cardoso: Precatorio feito
pello mesmo em nome de Mestre Manoel pera ser preso Gil mestre
cantor delRey por não yr com a capela a Almeirim estando la ElRey
p[ar]a o Rey dos Escolares o mandar prender (f. 82) - Carta sua
pera o Mesmo Gil Mestre (f. 83) - Carta sua ao Mesmo Gil mestre (f.
84 v.) - Incipiunt pherasi notabiles est tempus falendi scilicet
Cardosi (f. 86) - Obras do fernão Roiz Lobo o curupita.
Descobrimento das ylhas da paruoice - Segunda parte do
descobrimento das ylhas da parvoiçe co[m]posto pello mesmo autor
(f. 91) - Parrafo Notauel sobre as barbas deste Nosso tempo feito
pello mesmo Autor (f. 94 v.) - Carta de hu[m] negro a sua dama -
Petição e Resposta de hu[m]a dama a hu[m] seu namorado de hu[m]a
carta (f. 100 v.) - Regimento escolástico pera os estudantes q[ue]
se achou no ventre de hu[m]a Toninha, composto pello mesmo Autor
(f. 101) - Carta ahum amigo em q[ue] conta quando se sayo de Lixª
na vinda do Ingreses no ano de 1589 (f. 102 v.) - Comentarios
çaragoçanos sobre os desposorios da Saudade com o
descontentamento, que se acharão no cartorio de Mulat Arraez,
feitos pello mesmo Autor (f. 104 v.) - Pronostico do ano de 1596. o
q[ua]l se achou no Bucho de hum Aliphante na Ribeira de Curuche
pello mesmo Autor (f. 106) - Memorial da Algu[m]as Inoçencias, que
dizem Passar pellos cidadões da cidade de Eluas (f. 141) - Manda e
cedula q[ue] mandou fazer João de bom home[m] e boa viuança
estando doente pera faleçer (f. 152 v.) - Carta pede e da nouas a
outro amigo (f. 154) - Carta de Lois de Camões a hu[m] amigo em
q[ue] lhe da nouas de Lxª (f. 155) - Carta que hum Amigo a outro
manda de nouas de Lixª ( f. 156) - Carta em troua em q[ue] hu[m]
homem da nouas a hu[m] amigode çertas cortesãas de Lixª (f. 157
v.) - Outras suas a hu[m] Amigo em q[ue] lhe da conta de sua vida
(f. 158 v.)nnn - Carta q[ue] escreveo huu[m] Letrado q[ue] Avogava
a huu[m] seu Amigo (f. 160) - Carta De Pero Moniz da Sylva A Pedro
al[vare]z ysay (f. 162) - Carta q[ue] Lourenço de Carceres
Secretario do Infante Dom Lois escreueo ha hum seu Amigo Letrado
andando na Golegam com hum feito seu estando la acasa da
suplicação (f. 164) - Carta de hum certo homem a hum Amigo q[ue]
lhe responde a outra em q[ue] lhe pedia lhe mandase a Dripscrição
do hospital de cupido donde sayra, e do que la vio (f. 165) -
Batalha muy peligrosa y sangrenta q[ue] ouve entre os castelhanos e
Gafanhotos nos campos de Camora no ano de 1555 (f. 170) - Outauas
em que esta o Nome do Autor nas primeras Letras (f. 179) -
Acontecimento q[ue] aconteçeo na cidade de Lixª a hu[m] Manoel de
payva Cardoso (f. 180)
Place
Preferred form
Portugal
Original form
Portugal
Other form
[Portugal, copied by a scribe named Moses or Aaron (?)]