Part 2: Low Countries, 14th century, second half - Part 4: Low Countries, southern part ; Flanders (west), 14th century, first quarter
Language
Dutch
Title
Composite manuscript, four parts (Dutch)
Rijmbijbel
Secretum secretorum
Die heimelicheit der heimelicheden
2. (f. 4) Fragment: Rijmbijbel / Jacob van Maerlant. - 4. (ff. 21-27) Fragment: Die heimelicheit der heimelicheden / Jacob van Maerlant. - And other part(s), LTK 169
Content:
Parts 1 and 3 contain post-medieval transcripts: (ff. 1v-3r)
Rijmbijbel (vss. 1-96) / Jacob van Maerlant. - (ff. 5v-20r) Wrake
van Jherusalem / Jacob van Maerlant.
Part 2 contains: (f. 4r) Rijmbijbel / Jacob van Maerlant. Fragment,
vs. 1-103.
Part 4 contains: (ff. 21r-27v) Heimelicheit der heimelicheden /
Jacob van Maerlant. Fragment (f. 27 only a small strip). Note:
Foliation: Current foliation in pencil replaces an older one in
pencil (ff. 1-33).
Binding: Post-medieval binding.
Textual: (ff. 1v-3v) Transcript by I. le Long. - (ff. 21r-27v)
Dutch adaptation by Jacob van Maerlant of the Latin translation by
Philippus Tripolitanus of the Pseudo-Aristotelian Secretum
secretorum (arranged as a letter from Aristotle to Alexander the
Great).
Description (Bouwman 2023):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:3619870
Description (Rogge & 1887):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:124748
Description (Catalogus compendiarius 1937):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:491717
Description (Lieftinck 1948):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:489936
Description (BNM 442):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:1905322
Also described by Handschriftencensus and MMDC. Subject (temporal):
Middle Ages
14th century