Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 15
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Persan 15
- Biblissima authority file
- Date
-
- 1341 (1er avril)
- Language
-
- Persian
- Title
-
- KĪMIYYĀ-i SAʿĀDAT. Abū Ḥāmid M. Ġazzālī
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Abū Ḥāmid M. Ġazzālī
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ġazzālī Ṭūsī Šāfiʿī (Zayn al-Dīn Abū Ḥāmid M. b. M.)
-
- Role
-
- Scribe
- Original form
-
- Abū l-Muz̤affar Amīr Šāh b. Aḥmad b. (Humāyūn ?)
-
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- [Šams al-Dīn] Aḥmad b. Sulaymān b. Kamāl, Kamāl Pāšā-zāda
-
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Darvīš Maḥmūd b. Yaḥyà b. Šayẖ Ṣafā al-Qunavī
-
- Description
-
Contents:
Cf. Persan 13
Incipit f. 1v, cf. Persan 13.
Explicit f. 282v :
(...) ونعم الوکیل نعم المولی ونعم النصیر —
Physical Description:
Copie achevée (f. 282v), selon un colophon effacé à demi, par Abū l-Muz̤affar Amīr Šāh b. Aḥmad b. (Humāyūn ?), le mardi 13 Šavvāl 741 H. Écriture Nasẖī de 23 lignes à la page ; titres rubriquées ; réclames. Surface écrite 175 × 235. Ms. de 235 × 305 mm.Papier oriental vergé. 283 feuillets. Le f. 283 est constitué de papier vergé à pontuseaux groupés par trois. Cahiers : quaternions, alternant à partir du f. 239 avec des quinions. La copie a été endommagée par l'humidité, beaucoup de marges sont restaurées.Le f. 1 est constitué de deux feuilles collées et la rosace qui occupait le premier feuillet du volume a disparu. Au f. 1v figure un sarlawḥ rectangulaire (168 × 32 mm ; basmalah en s̱ulus̱ blanc sur fond de volutes végétales dorées). Encadrements de deux filets rouges dans tout le volume, sauf aux f. 278-8v et 280-281v refaits à date ancienne.Quelques annotations marginales de différentes mains, surtout en tête du volume (f. 8v- 15 surtout, notes ottomanes extraites de lexiques, etc.). Note au f. 72v ; une autre, ancienne, grattée au f. 71v. Au f. 282v figurent un tasbīḥ et la date de 792H. Au f. 283, le nom, récrit, de Darvīš Maḥmūd b. Yaḥyà b. Šayẖ Ṣafā al-Qunavī est accompagné de la date, ajoutée de la même main, de 821 H. Au f. 1, où figurent trois distiques en arabe, le titre de l'ouvrage a été barré. Au même feuillet se lit l'ex-libris, daté de 925H., de [Šams al-Dīn] Aḥmad b. Sulaymān b. Kamāl dit Kamāl-Pāšā Zāda (cf. M. S̱üreyyā, Sicill-i ʾOs̱mānī, Istanbul, I, 1308H., p. 197 ; F. Babinger, Die Geschichtschreiber der Osmanen, Leipzig, 1927, n° 42, p. 61-3). Au f. 283, une signature ottomane (Muḥammad ?).Reliure ottomane en maroquin vert dont le rabat et le recouvrement ont disparu, estampée à froid d'une plaque centrale en mandorle polylobée (75 × 53 mm ; décor type OAi 15), de fleurons (fleur), sur pièces de cuir noir, et d'une bordure de filets et de fer en S répété, rehaussée de filets dorés. Doublures de maroquin rouge.Custodial History:
Ms. acquis en 1729-30 à Constantinople par l'Abbé Sevin (porte au contreplat supérieur, de la même main que sur le ms. Persan 13, la notice « (Eksir) Deulet, histoire différente de la première »). Une notice signée d'Armain (n° 62) est insérée en tête.
کیمیای سعادتĠazzālī Ṭūsī Šāfiʿī (Zayn al-Dīn Abū Ḥāmid M. b. M.)Abū l-Muz̤affar Amīr Šāh b. Aḥmad b. (Humāyūn ?)[Šams al-Dīn] Aḥmad b. Sulaymān b. Kamāl, Kamāl Pāšā-zādaDarvīš Maḥmūd b. Yaḥyà b. Šayẖ Ṣafā al-QunavīMuḥammadÉthique
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal