Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 77
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Turc 77
- Biblissima authority file
- Date
-
- Début du XVIIe siècle
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Title
-
- Récit de la mission accomplie en Égypte, pendant les troubles qui agitaient ce pays, par Mehmed Ali Paşa, et de son gouvernemen, ainsi qu'un album de ses poèmes copiés par Kelâmî.
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Molla ʿAnka
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Asiri
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Bezmi Tebrizi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Boulbouli Goulsheni
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Hoseïn Efendi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Kelami
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Khaǧe Kelan Semnani
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Mohammed ibn Mohammed el-Uskubi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Mouhiti
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- ʿOsman Efendi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- ʿOuboudi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Sabri
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Sadiki Shirazi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Safi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Salik
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Seïfi (Haği Sinan), fils de Mohammed Baghavi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Haği Sinan, fils de Mohammed Baghavi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Vaǧhi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Vouǧoudi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Yousouf
-
- Description
-
Contents:
ʿAli Pacha fut envoyé au Caire par le sultan Mehmed III (folio 2 verso) ; Kelami était un secrétaire au service de ʿAli Pacha, dont il fait un long panégyrique en prose et en vers. La seule partie intéressante de cette relation consiste dans la description des monuments de l'Égypte et des curiosités de ce pays ; elle est suivie (folio 76 verso) d'un recueil de kaside turques portant l'indication du nom de leurs auteurs, Alti Parmak Efendi, Hosaïn Efendi, Goulsheni, Yousouf Efendi, defterdar de Baghdad, Vaǧhi, Hoseïn Čelebi, Boulbouli Goulsheni, Molla ʿAnka, Sabri, Salik, Haği Sinan, fils de Mohammed Baghavi, surnommé Seïfi, etc. ; d'un recueil de kaside persanes (folio 111 verso) de Sadiki Shirazi, Asiri, surnommé Khaǧe Kelan Semnani, Bezmi Tebrizi ; de chronogrammes datés de 1009 et 1010 (folio 114 verso) ; d'un recueil de ghazels, en turc, par ʿQsman Efendi, Mouhiti, Safi, Vouǧoudi, ʿOuboudi, etc. (folio 120 verso) ; des terǧi-ʿbend et poésies diverses (folio 26 verso).
F. 1 : Cachet et registre attestant le possesseur Mustafa bin Ali ; f. 154v : cachet et registre au nom de Abdürrahîm Mustafa bin Süleyman
F. 4 : la date de 1009 de l'hégire = 1600/1601.
F. 7 : le début de la kaside de Kelâmî laisse croire que l'album est réuni et copié par lui : Kelâmî ibn-i Câmî.
F. 76v : Kaside de Altıparmak Efendi, Hüseyin Efendi (Paşazâde), Şeyh Muhyi-i Gülşenî, Yusuf Efendi (defterdâr-ı Bağdad), Vechî, … Hüseyin Çelebi, Bülbülî-i Gülşenî, Molla Ankâ, Sabrî (Muhâsib-i Kâdi-i Mısır), Sâlik, Hüdâyî Çelebi, Muhlisî, Şerîfî, Gınâyî Efendi, Münşî Efendi, Zıllî Efendi, Kurd Efendi, Muhîtî, Kâsım (?), Huşûî, Beytî, Şâhidî, Hüseynî, Abdullah Efendi (Şeyh Mehmed Ef. Biraderi), Hacı Sinan bin Şeyh Mehmed (…), Vücûdî, bî-mahlas, Molla Sâdıkî-i Şirâzî .
F. 114v : vers poétiques de Edâyî, Bülbülî (2), mahlassız (4), Muhîtî, Muhyî Efendi, Tabî‘î, Molla Mısrî (2), Şerîfî, Muhlisî (2), Mısrî, Molla Asdakî (اصدقى) , Zıllî, Vücûdî, Şihâbî, Molla Mahfî, Derbânî.
F. 120v : Gazel de Osman Efendi, mahlassız (3), Muhîtî, Osman Efendi (kâdi-i Mısr), Sâfî, Muhlisî, Vücûdî, Derviş ‘Ukûdî, Molla Gavsî, Yusuf Ağa, Hâşimî, Vâiz, Kalbî, Nihâlî, Sührâb Bey, Huşû‘î.
F. 125v : Terc-i bend de Bülbülî, Şâhidî, Fürûğî Bey et sans signatures.
F. 130 un kıt‘a de Gınâyî ; deux mesnevî de Muhyî et des manzum arz-ı hal de Kurd Efendi, Kâsım-ı Belgrâdî, Mehmed Efendi ; kaside en arabe (sans signature)
Physical Description:
Ecritures divani kırması et harekeli nesih copié à Constantinople, dans des encadrements en or, au commencement du XVIIe siècle.154 feuillets. 26 × 17,5 centimètres. Reliure turque, en cuir fauve.
Molla ʿAnkaAsiri • Khvaǧe Kelan SemnaniBezmi TebriziBoulbouli Goulsheni • GoulsheniHoseïn Efendi • HezarfennKelamiKhaǧe Kelan Semnani • AsiriMohammed ibn Mohammed el-Uskubi • AltiparmakMouhitiʿOsman Efendi • ShehdiʿOuboudiSabri • ʿIlmizadeSadiki ShiraziSafiSalikSeïfi (Haği Sinan), fils de Mohammed BaghaviHaği Sinan, fils de Mohammed Baghavi • SeïfiVaǧhiVouǧoudiYousouf
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal