Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 520

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Latin 520
Biblissima authority file
Date
  • XIVe siècle (2e quart)
Language
  • Latin
Title
  • Sacrorum Bibliorum Concordantiae[troisième Concordance)
Agent
Description
  • Contents:

    F. 1-510v. [Sacrorum Bibliorum Concordantiae].
    Le manuscrit contient le texte de la troisième version des concordances verbales latines composées au cours du XIIIe siècle. Conservée dans quatre-vingts manuscrits, cette compilation, plus largement répandue que celle qui fut composée sous l'inspiration d'Hugues de Saint-Cher (vers 1235) et que la Concordance anglaise, était achevée avant 1275. Aucun manuscrit ne portant de nom d'auteur, on peut penser que, à l'exemple de la première (concordance de Saint-Jacques, sous la direction d' Hugues de Saint-Cher), elle fut l'oeuvre collective des dominicains de Saint-Jacques. C'est cette dernière rédaction qui survit, avec quelques modifications, dans la Concordance latine moderne.
    M. A. et R. H. Rouse ont mis en évidence les variantes que présente le texte par rapport aux concordances précédentes. S'y trouvent des références et des entrées de mots absentes des autres versions. L'ordre alphabétique ne correspond pas toujours au classement des concordances précédentes: cf. « La concordance verbale des Ecritures », dans Le Moyen Age et la Bible, dir. P. Riché, G. Lobrichon, Paris, 1984, p. 115-122.

    F. 1. [Prologue]. « Cuilibet volenti requirere concordancias in hoc libro unum est primitus attendendum, videlicet quod est in primis concordanciis que dicuntur Concordancie sancti Jacobi ...-... .c. vero recedat a medio et partem terciam contineat capituli brevioris ; .d. vero post terciam partem, videlicet in finem capituli pretendatur ». – F. 1-510v. Texte (Lettres de A à Z)]. « Jer. .I. a. A.a. a. Domine Deus ecce nescio loqui ...-... Sentiens Lya quod parere desisset Zelpham ancillam marito tradidit ». « Explicit Concordancie Biblie »

    Physical Description:

    Paris.

    Décoration :
    Chaque lettre du dictionnaire est ornée de vignettes sur fond or.
    Initiale [A] historiée à antennes au f. 1, que François Avril attribue au Maître du Roman de la Rose , désigné ainsi d'après son illustration du ms. BnF, Français 1565, illustrant la présentation de l'auteur à la Vierge. – Encadrement vignetté aux ff. 1 et 510.
    Parchemin ;513 ff. précédés de 3 gardes parchemin ; suivis d'1 garde parchemin. Les ff. 511-513 sont blancs , 315 x 235 mm (just. 225 x 175 mm).

    43 cahiers: 112 (ff. 1-12), 212 (ff. 13-24), 312 (ff. 25-36), 412 (ff. 37-48), 512 (ff. 49-60), 612 (ff. 61-72), 712 (ff. 73-84), 812 (ff. 85-96), 912 (ff. 97-108), 1012 (ff. 109-120), 1112 (ff. 121-132), 1212 (ff. 133-144), 1312 (ff. 145-156), 1412 (ff. 157-168), 1512 (ff. 169-180), 1612 (ff. 181-192), 1712 (ff. 193-204), 1812 (ff. 205-216), 1912 (ff. 217-228), 2012 (ff. 229-240), 2112 (ff. 241-252), 2212 (ff. 253-264), 2312 (ff. 265-276), 2412 (ff. 277-288), 2512 (ff. 289-300), 268 (ff. 301-308), 2712 (ff. 309-320), 2812 (ff. 321-332), 2912 (ff. 333-344), 3012 (ff. 345-357 ; erreur de numérotation: qui passe du f. 354 au f. 356), 3112 (ff. 358-369), 3212 (ff. 370-381), 3312 (ff. 382-393), 3412 (ff. 394-405), 3512 (ff. 406-417), 3612 (ff. 418-429), 3712 (ff. 430-441), 3812 (ff. 442-452), 3912 (ff. 453-464), 4012 (ff. 465-476), 4112 (ff. 477-488), 4212 (ff. 489-500), 4312 (ff. 501-512).

    Réclames parfois inscrites dans un rectangle à l'encre rouge agrémenté de dessins à la plume à l'encre brune (tête de personnage f. 108v). – Titres courants indiquant les lettres de l'alphabet. – Texte disposé sur 6 colonnes. Sous chaque mot vedette, dont le titre est souligné à l'encre rouge, références aux textes bibliques (col; 1, 3, 5) et début de la citation où se trouve le mot recensé (col. 2, 4, 6) : cf. M. Albaric, o. p., dans Hugues de Saint-Cher (+1263), bibliste et théologien, p. 470-471. – Foliotation moderne.

    Réglure à la mine de plomb.

    Reliure de maroquin rouge (XVIIIe siècle) aux armes royales sur les plats. Titre au dos : « CONCORDANTIAE. / BIBLIORUM ... ».

    Aux ff. 1 et 510v, estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE » (Ancien Régime, avant 1725), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, n° 1.

    Custodial History:


    Ainsi qu'en témoigne une note qui a été grattée au haut du f. 513, le manuscrit avait d'abord appartenu à Walram de Penderf, maître à l'Université de Paris (1362-1387) : « Ister liber est magistri Ga[l]erani de Pinderfe magistri in theologia » (cf. Du Boulay, Hist. Univ. Paris, IV, 956).

    D'après Leroux de Lincy, le volume fut acheté, en 1398, par Louis d'Orléans à Jean de Marson, maître-es-arts, scelleur de l'Université de Paris, pour 100 l (Bibliothèque de l’École des chartes, t. V, 1843, p. 80, n° 70).
    Il est mentionné dans les inventaires de la librairie de Charles d'Orléans: 1° inv. 1417 : « Les Concordes de la Bible, couvert de cuir rouge marqueté » (Champion, 38) ; 2° inv. de 1427 : « Les Concordances de la Bible, en latin, couvert de cuir rouge marqueté, lettre de forme, enluminées, a quatre fermoers » (Leroux de Lincy, 80, n° 70) ; 3 ° inv. de 1436: même description (Champion, 38) ; 4° inv. rédigé après le retour de captivité du duc (après 1440) : même description (Ouy, 45, n° 47).

    Le manuscrit resta jusqu'à la fin du XVe siècle dans la librairie des ducs d'Orléans conservée à Blois sous la responsabilité de la Chambre de comptes, comme en témoigne la mention portée sur le verso du f. 510 : « De camera compotorum Bles[ensi] ».

    En 1501, Louis XII reprit les manuscrits de ses parents et le volume entra dans la Librairie royale de Blois.
    Il est répertorié dans les inventaires postérieurs de la Bibliothèque royale: 1° inv. de 1544 (Blois), n° 28 ; 2° inv. de 1622, n° 925 ; 3° inv. de 1645, n° 2069 ; 4° inv. de 1682, n° 3708.

    Anciennes cotes inscrites sur le f. 1: [Rigault II] « neuf cents vint cinq » ; [Dupuy I] « 2069 » ; [Regius] « 3708 »


Place
  • Preferred form
    • Paris (France)
    Original form
    • Paris
    Other form
    • Paris (France)
    • France (Paris)
    • Paris ( ?) : cf. Hans-Collas ― Schandel, p. 326
    • Paris ( ?).
    • France, Paris (?)
    • Lieu de copie : Paris
    • France, Paris ( ?)
    • France (Paris ?)
    • France, Paris
    • France (Paris )
    • Paris (?)
    • France : Paris?
    • Chaillot
    • France (Paris).
    • Paris,
    • Paris ( ?)
    • Paris (?) (Hervieux éd. 1970, t. III, p. 176).
    • Paris (?) : le ms. a été vraisemblablement copié sur le ms. BnF, Latin 347 C exécuté à Paris
    • Paris (1378-1380)
    • France (Paris ?),
    • France (Paris?)
    • Paris.
    • Paris (vers 1375)
    • Paris ( ?), peut-être avec influence méridionale
    • Paris (Fichier Avril)
    • France, Paris ?
    • France [Paris ?]
    • Nord de la France, Paris (?)
    • Paris ?
    • Paris?
    • Paris Region
    • París
    • Parijs
    • Paris (région)
    • Paris (regió)
    • Paris (región)
    • [Paris]
    • Paris (parts A and B)
    • Paris, for the Archdiocese of Bamberg
    • P. Mauritius Enk, OSB St. Gall in Paris
    • Paris, Jesuit Collège de Clermont
    • Paris, Collège des Cholets
    • Paris, Jesuit College de Clermont
    • Paris, Collège de Navarre
    • Paris Jesuit College de Clermont
    • Paris, Jesuit College de Cleremont
    • Paris, France
    • Paris (FR)
    • [Paris (FR)]
    • Paris (II)
    • [Paris,
    • [Paris],
    • [Paris
    • [Parijs]
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo