Description:
Abschrift - Aus dem Nachlass von Adolf Sandberger (1864-1943) -
Lagenzählung unten rechts mit Tinte; nachträglich wurde die
Partitur beschnitten - Nur zwei Arien sind in französischer
Sprache und wenige rezitativische Abschnitte zweisprachig, der Rest
ist italienisch - p80 als Überschrift: Aria affettuoso di Mollica
da Galuppi; ein Hinweis darauf, dass andere Teile von anderen
Komponisten sind - Folgende Sätze ließen sich bestimmten
Komponisten bzw Werken zuordnen: Die Arie der Ruspolin "Se
gl'uomini sospirano" ist Galuppis Oper "Il Mondo alla roversa"
entnommen; dort: Arie der Cintia; das Duett "Ho nel core un non so
che" ist der Oper "La Calamità de' cuori" von Galuppi entnommen;
die Arie der Ruspolina "Donne belle che bramate" ist der Oper "La
Calamità de' cuori" von Galuppi entnommen; die Arie der Ruspolina"
Figlia mia vuoi tu marito" und das Duett "Tutta vostra sarò io"
sind der Oper "I Portentosi effetti della Madre Natura" von
Guiseppe Scarlatti entnommen Librettis dieser 3 Opern ist Carlo
Goldoni - Die beiden Sätze "Donne belle che bramate" und "Tutta
vostra sarò io" sind auch in der Handschrift B-Bc 2374 enthalten -
Zweiteilige Werke mit dem Titel "Amor mascherato", Unteritel
jeweils "Intermezzo", sind in zwei Textdrucken nachgewiesen: Prag
1753 und Schwerin 1756 - Eingelegter Zettel mit Angaben und
Bewertungen zu einigen Stücken des Werkes; dann Angaben zu anderen
Werken Galuppis und weiterer Komponisten - p1-42: Parte I; p43-102:
Parte II Extent:
score: 102p Alternative Title:
Il mondo alla roversa. Excerpts
La calamità de' cuori. Excerpts
I portentosi effetti della Madre Natura. Excerpts Publication Statement:
1750-1799 Other title:
[cover title:] Galuppi // Amor mascherato // Intermezzo [title
page:] Amor mascherato, // Intermezzo // del // Sigr. Balthasar
Galuppi // detto Buranello