Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 301
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément turc 301
- Biblissima authority file
- Date
-
- 1464-1465
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Persian
- Title
-
- Le التحفة الهادية, ou دانستن, éléments de la grammaire persane à l'usage des enfants turcs, par Mohammed ibn el-Hağğ Elias, avec son introduction, suivi (folio 14 verso) du vocabulaire arabe-persan, intitulé کتاب حمد و ثنا, des deux premiers mots de son introduction, qui est décrit sous le n° 298 ; la copie de cet opuscule est incomplète ; d'après un titre donné au folio 14 verso, elle comprend une partie de la première section, consacrée aux mots simples ; son texte est accompagné d'une traduction turque interlinéaire. Le volume se termine, au folio 24 recto, par un fragment d'un vocabulaire arabe-persan, auquel on a ajouté une traduction turque interlinéaire ; au folio 46 recto, commence une troisième section, consacrée aux mots qui expriment des concepts divergents.
- Description
-
Physical Description:
Écriture turque, datée de l'année 869 de l'hégire (1464-1465).48 feuillets. 17,5 × 12,5 centimètres. Demi-reliure, au chiffre de Louis-Philippe.Custodial History:
Renaudot.
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal