Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 78

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Turc 78
Biblissima authority file
Date
  • Début du XVIIe siècle
Language
  • Ottoman Turkish
  • Persian
  • Arabic
Title
  • Recueil de lettres originales, en arabe, en persan et en turc, sans nom d'auteur.
Agent
  • Role
    • Author
    Original form
    • Ahmed Efendi
  • Role
    • Author
    Original form
    • Âli Efendi
  • Role
    • Author
    Original form
    • Houkmi
  • Role
    • Author
    Original form
    • Mohammed ibn Mohammed el-ʿImadi (Abous-Soʿoud)
  • Role
    • Author
    Original form
    • Ounsi Efendi
  • Preferred form
    • Sadeddin bin Hasan Can (1536-1599)
    Role
    • Translator
    Original form
    • Saʿd ed-Din Mohammed el-Anasi ibn Hafiz Hasan Ǧan ibn Hafiz Mohammed ibn Hafiz Ǧemal ed-Din Isfahani
    Other form
    • Sadeddin bin Hasan Can (1536-1599)
    • Saʿd ed-Din
    • Sa'd al-Dîn ibn Hasanjân Khoja Efendi (1536-1599)
    • Saʿd ed-Din, fils de Hasan Ǧan, surnommé Khoǧa Efendi
    • سعد الدين بن حسن جان
    • Sadeddin
    • Sadeddin bin Hasan Can (....-1599)
    • Sadeddin bin Hasan Can
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Role
    • Author
    Original form
    • Younis Beg
Description
  • Contents:

    Ce manuel d'Insha est divisé en sections qui ne sont pas numérotées ; la première (folio 4 verso) est consacrée aux lettres royales ; on y trouve la lettre de félicitation qui fut adressée par Shah Tahmasp à Sultan Selim II, à l'occasion de son avènement (folio 4 verso) ; la lettre de félicitation adressée par Shah Tahmasp à Sultan Soleïman I, au sujet de la dédicace de la mosquée Soleïmaniyye (folio 35 verso) ; une lettre du prince Selim, fils de Soleïman I à Shah Tahmasp (folio 37 recto) ; la lettre de Sultan Selim II à Shah ʿAbbas Ier, avec la réponse de ce dernier (folio 38 recto) ; la lettre de Shah ʿAbbas Ier adressée au sultan Ahmed Ier, sur la conquête de la Géorgie, datée du mois de Reǧeb 1023 (folio 39 verso) ; la lettre adressée par Khourram Shah, c'est-à-dire Shah Ǧihan, empereur des Indes, à Sultan Mourad IV, lors de son expédition contre Baghdad (1638), et apportée par un envoyé extraordinaire, nommé Mir Zarif, qui la remit au monarque turc dans la plaine de Mossoul (folio 41 verso) ; une lettre adressée en 1029, par Shah Abbas Ier au sultan ʿOsman II, et apportée par un certain yuzbashi (folio 43 verso) ; la lettre adressée par Shah Ismaʿil Ier au sultan Selim Ier, après la bataille de Čaldaran, en 920 (folio 46 verso) ; une lettre de Shah Tahmasp à Soleïman II (folio 47 verso) ; deux lettres adressées par le sultan Mohammed III à Shah ʿAbbas Ier (folios 52 recto et 56 recto), par la plume de Okčizade ; une lettre adressée par Shah ʿAbbas II au sultan Ibrahim (folio 59 verso) ; une lettre du sultan Ibrahim à l'empereur des Indes (folio 62 recto) ; une réponse adressée par un sultan de Constantinople à une lettre à lui adressée par Shah ʿAbbas Ier, qui avait été apportée à Constantinople par Yuzbashi Noghia Agha (folio 65 recto) ; une lettre de Soleïman I au roi de Perse (folio 66 verso). La seconde section (folio 69 verso) contient des actes portant des concessions de biens par les sultans ; parmi ces pièces, se trouve le traité conclu entre le sultan Ahmed Ier et la Pologne (folio 80 recto) ; la convention conclue entre la Porte et la Perse, au sujet de Baghdad, sous le règne de Mourad IV (folio 83 recto) ; on trouve dans le texte de cette section le récit de la lutte que les princes Selim et Bayezid engagèrent à Konia, sous le règne de leur père, Soleïman I ; une troisième section est formée d'un recueil d'actes juridiques (folio 98 verso) ; une quatrième, d'un recueil de mémoires et de placets, adressés au sultan par les dignitaires de l'empire (folio 105 verso) ; une cinquième (folio 113 recto), de lettres écrites par les vizirs et les hauts fonctionnaires de la couronne, par le defterdar de Baghdad au sadr-i aʿzam, de Tatar Khan au même, du vali de Diarbekir au serdar ekrem, du sadr-i aʿzam à Tatar Khan ; du sadr-i azʿam au vizir de l'empereur des Indes, au roi de Perse, etc. ; la sixième (folio 148 verso), de lettres de félicitation échangées par les dignitaires de l'empire ; la septième (folio 161 verso), de lettres de condoléance ; la huitième (folio 166 verso), de lettres de recommandation, de témoignage, d'amitié et de reconnaissance, dont plusieurs sont extraites d'Inshas célèbres, de Saʿd ed-Din, Younis Beg, Houkmi, Abous-Soʿoud, Âli Efendi, Ahmed Efendi, Ounsi Efendi ; la neuvième contient un recueil de modèles de billets (folio 203 verso) ; la dixième, un guide-âne, composé de formules initiales de lettres et des passages élégants à glisser dans leur composition. Le texte de cet Insha est écrit dans le corps des pages et dans leurs marges ; il n'a point été terminé ; son auteur avait laissé à la fin de chaque section des pages en blanc destinées à recevoir des additions. Ce manuscrit est décoré de sarlohs .

    Physical Description:

    Neskhi turc, copié à Constantinople, au début du XVIIe siècle.215 feuillets. 31,5 × 17,5 centimètres. Reliure en maroquin bleu, aux armes de Louis XV.

    Custodial History:

    Thévenot.


    Insha
    Mounsheʾat
    Ahmed Efendi
    Âli Efendi
    Houkmi
    Mohammed ibn Mohammed el-ʿImadi (Abous-Soʿoud)
    Ounsi Efendi
    Saʿd ed-Din Mohammed el-Anasi ibn Hafiz Hasan Ǧan ibn Hafiz Mohammed ibn Hafiz Ǧemal ed-Din Isfahani • Khoǧa Efendi
    Younis Beg
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo