Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 119

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Supplément turc 119
Biblissima authority file
Date
  • XVIIe siècle
Language
  • Ottoman Turkish
Title
  • Recueil de pièces officielles et d'instruments diplomatiques.
Description
  • Contents:

    Comprenant : (folio 1 verso) le texte des capitulations conclues entre le sultan Mohammed IV et Louis XIV, par le ministère de M. de Nointel, ambassadeur de France ; ce traité est daté d'Andrinople, de la seconde décade du mois de Safar de l'année 1084 de l'hégire (28 mai-6 juin 1673) ; la minute de la lettre que le sultan Ahmed II écrivit à Louis XIV, à propos du changement de ses ambassadeurs à Constantinople, le baron de Salignac remplaçant François Savary, seigneur de Brèves (folio 7 verso) ; les formules de la correspondance adressée par les sultans de Constantinople aux princes de la Chrétienté (folios 10 verso-12 recto) ; les capitulations accordées aux Florentins, datées de Constantinople, de la première décade du mois de Moharrem 1007 de l'hégire (4-13 août 1598) [folio 11 verso] ; la lettre que le Grand Seigneur écrivit au roi d'Angleterre pour se plaindre des déprédations que ses vaisseaux faisaient sur les côtes ottomanes (folio 12 verso) ; une seconde lettre sur le même sujet (folio 13 verso) ; un acte impérial (folio 14 verso), contenant les sept conditions auxquelles il était permis aux commerçants français, vénitiens et autres, de trafiquer à Tripoli de Syrie ; la traduction d'une lettre que le sultan Mohammed IV, fils d'Ibrahim, adressa à Ibrahim Pacha, gouverneur de Bude, dans la première décade du mois de Safar 1089 (25 mars-3 avril 1678), au sujet de questions de trésorerie intéressant les rayas de Tolna, Fotvar et Bath (folio 14 ter) ; les titres donnés au grand vizir par ce même sultan, à cette même date (folio 15 recto) ; un rescrit impérial, adressé au beylerbey d'Alep, pour mettre fin aux prétentions que les Anglais avaient de dominer les autres nations, daté de Constantinople, de la seconde décade du mois de Ǧoumada premier 1008 (29 novembre-8 décembre 1599) [folio 15 verso] ; un nombre considérable de pièces de tout genre, disposées sans aucun ordre, et dont celles des feuillets 11, 12, 33-40, 44, 45, 54, 59, 62, 70, 73, 77-79, 81, 83, 87, 98, 100 ont trait aux affaires de la France, ou des Français, dans le Levant, au XVIIe siècle ; au feuillet 82, se trouve la traduction du firman adressé par l'« Empereur Hosman, fils de l'Empereur Ahmet », c'est-à-dire Osman II, à Farouk, pacha de Jérusalem, et au kadi de cette ville, en faveur des religieux francs de cette ville et de Béthléhem, à la requête du roi de France ; cette pièce est datée de Daoud Pacha, près Constantinople, du milieu du mois de Ǧoumada second 1031 (6 mai 1621), et elle est de la main de Galland, qui a formé tout ce volume à Constantinople, pour son usage personnel. A la fin du manuscrit, se trouvent également, de la main de Galland, la traduction de la lettre que le prince Selim, le futur Selim II, envoya au « roy Thomasseb », c'est-à-dire Shah Tahmasp, par l'« Agatouzac », au temps du sultan Soleïman I, pour demander l'extradition du prince Bayezid, son frère, qui s'était révolté contre l'autorité du sultan et s'était réfugié chez le roi de Perse ; et celle du traité conclu entre le pacha d'Alger et le sieur Denis du Sault, lequel obtint la permission de s'établir sur les côtes barbaresques pour y pêcher le corail, le vingtième jour du mois d'avril 1684, le huitième jour du mois de Ǧoumada premier de l'année 1095 de l'hégire (sic).

    Physical Description:

    Écritures de diverses mains orientales et de Galland, du XVIIe siècle.172 feuillets. 44,5 × 30 centimètres. Reliure occidentale, en basane.

    Custodial History:

    Galland.


    ʿAhd name-i sherif
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo