Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 265
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Français 265
- Biblissima authority file
- Title
-
- vol. II : Titus Livius, Ab Urbe condita, traduction française dePierre Bersuire sous le titre Histoire roumaine, remaniée par Laurent de Premierfait, vol. II (IIIe Décade)
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Tite-Live (0059? av. J.-C.-0017)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Tite-Live (0059? av. J.-C.-0017)
- Titus Livius
- Other form
-
- Livius, Titus
- Tite-Live
- Titus Livius,
- Vol. I : Titus Livius,
- Vol. I : Titus Livius
- Vol. II : Titus Livius
- Titus Livius
- Vol. I : Titus Livius
- Vol. III : Titus Livius
- Livius, Titus (0059? av. J.-C.-0017)
- TITUS LIVIUS
- Tite Live
- Tite-Live 0059? av. J.-C.-0017
- Livi, Tit
- Livio, Tito
- Livius, Titus v59-17
- Livy
- Author: Livius, Titus
- T. Livius
- Livy.
- Livius, T. (59 v.Chr.-17 n.Chr)
- Livio, Tito, ca. 60-17 a.C
- Lívio, Tito, 64-12 a.C.
- LIVIUS
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Pierre Bersuire (129.?-1362)
- Role
-
- Translator
- Original form
-
- Bersuire, Pierre (129.?-1362)
- Pierre Bersuire
- Other form
-
- Bersuire, Pierre (1290?-1362)
- PIERRE BERCEURE
- Pierre Bersuire,
- Pierre Bersuire
- Petrus Berchorius (129.?-1362)
- Petrus Berchorius
- Bersuire, Pierre
- PETRUS BERCHORIUS, O.S.B.
- Petrus Bercharius
- Berchorius, Petrus (129.?-1362)
- Pierre de Bressuire
- Bersuire, Pierre 1290?-1362
- Translator: Berchorius, Petrus
- Pierre Bersuire (approximately 1290-1362)
- Petrus Bercora
- Bersuire, Pierre (approximately 1290-1362)
- Bersuire, Pierre, fl. 1290-1362, O.S.B.
- Petrus Berchorius - ca. 1290-1362 - auteur
- Pierre Bersuire (129.?-1362)
- THOMAS WALEYS
- PETRUS BERCHORIUS
- PIERRE BERSUIRE
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
F. 1-272. Titus Livius, Ab Urba condita, traduction française de Pierre Bersuire sous le titre Histoire roumaine, remaniée par Laurent de Premierfait, vol. II (IIIe Décade, notée IIe dans le manuscrit)
F. 1-6. [Table de la IIIe Décade]. « Ci commence la table des chapitres ou rubriches de la seconde et tierce decades de Titus Livius Et commence au premier livre de la seconde decade dessus dicte. Et premierement (rubr.) » « Ci commence le premier livre de la seconde decade de Titus Livius. Et comment Hanibal en l'aage de IX ans promist a son pere Amilcar que toute sa vie il feroit guerre aux Romains ». « .I. (rubr.) ». « Ci fine la table de la seconde decade de Titus Livius qui est dicte de la guerre punique (rubr.) ».
F. 7-35. [Livre I]. « Ci commence la seconde decade de Titus Livius laquele parle de la guerre punique des Cartageis diz Penois contre les Rommains Et prologue (rubr.) ». « Il me plaist a parler en une partie de mon oeuvre de ce dont pluseurs autres escriptures et scripteurs ont parlé au commencement de la leur ...-… Si prinst deux legions de Sempronius le consul de l'an devant et autres deux de Actilius le preteur et par les sentes des mons appeniens il commença a mener son ost en Etrurie ». « Ci fine le premier livre de la seconde decade de Titus Livius. Et aprés commence le .III.e (sic) livre de ladicte decade ».
F. 36-63v. [Livre II]. « Comment les Gaules boyens voloient occire par grant trahison le vaillant Hanibal empereur de Cartaige (rubr.) ». « Il appert la cause pour quoy Hanibal estoit en doubte grant dedanz ses tentes yvernaulx …-… Comme il fust aussi digne de souffrir tous tourmens comme se il eust testé duc et gouverneur des Cartaginoys ». « Ci fine le second livre de la seconde decade de Titus Livius qui est intitulé De la guerre punique. Ci aprés s'ensuit le tiers livre de ladicte decade (rubr.) ».
F. 63v-88. [Livre III]. « Comment Hanibal se partit de Cannes aprés la desconfiture rommaine et s'en ala a la cité de Compse, laquele se rendit a lui (rubr.) ». « Hanibal aprés la bataille de Cannes oultree et desconfite, la proie prinse et ravie et departie …-… Si furent faictes en cellui esté trop plus grans choses en Espaigne que en Ytalie ». «Ci fine le tiers livre de la seconde decade de Titus Livius (rubr.) ».
F. 88v-110v. [Livre IV]. « Ci aprés commence le .IIII.e livre de ladicte decade dudit Titus Livius (rubr., f. 88) ». « Comment ceulx de Locres se rendirent aux Penois (rubr.) ». « Quant l'en s'en fut retourné de Campaigne en Brucie, Haimon au pourchas et a l'aide des Bruciens tempta les citez greioises …-… Et aussi ce fust assez memorable en Espaigne que les Rommains n'avoient eu nul ost, nulle estrange personne ne nul souldoier jusques a tant que les Celciberiens se alierent a eulx ». « Ci fine le quart livre de la seconde decade de Titus Livius et de la guerre punique. Ci aprés commence le quint livre de ladicte decade dudit Titus Livius (rubr.) ».
F. 110v-141. [Livre V]. « Comment les Rommains creerent prestres et evesques. Et que nul ne sacrifiast aux dieux estranges (rubr.) ». « Comme ces choses se feissent en Affrique et en Espaigne, Hanibal gasta cellui esté ou champ des Tarentins …-… Si avint la jurisdicion urbaine a Pison, Sicile a Sulpicius, Puille a Cethegus, Sardaingne a Lentulus. Et aux consulz fut leur empire prorogié jusques a un an ». « Ci fine le quint livre de la seconde decade de Titus Livius. Et commence le .VI.e livre de ladicte decade dudit Titus Livius (rubr.) ».
F.141-168v. [Livre VI]. « Comment les Rommains sortirent des provinces (rubr.) ». « Comme Cornelius (sic) Fulvius, Centunalus et P. Sulpicius Galba le consul nouveau commencierent leur consulat aux ydes marciennes …-… combien que ilz ne fussent point ignorans comment grant quantité de leurs forces a toutes choses faire s'estoit diminuee en perdant Cartaige la neuve ». « Ci fine le .VI.e livre de la seconde decade de Titus Livius (rubr.) ».
F. 169-198v. [Livre VII]. « Ci commence le .VII.e livre de la seconde decade dudit Titus Livius (rubr. f. 168v). « Comment Hanibal desconfit Flavius Emilius consul rommain en bataille (rubr.) ». « En cellui estat estoient lors les besongnes en Espaingne et en Ytalie comme le consul Marcellus eust receu par traïson la cité de Salapie …-… Et aussi les Methapontins et ceuls de la cité d'Iverse esmeus par les sedicions et les debas d'eulx et des Lucains qui estoient de sa dominacion et seignourie, il transporta en (mi ?) le champ des Bruciens ». « Ci fine le .VII.e livre de la seconde decade de Titus Livius qui est de la guerre punique ou penoise (rubr.) ».
F. 198v-227v. [Livre VIII]. « Ci commence le .VIII.e livre de ladicte seconde decade dudit Titus Livius (rubr.) ». « Comment Haymon et Magon furent desconfiz (rubr.) ». « Comme pour cause du passaige de Hasdrubal en Ytalie et des gens d'armes qu'il avoit la menez …-… un autel ou fut escript et entaillié en lettres penoyses tout le tiltre et l'istoire de toutes les batailles et autres choses appartenans a guerre qu'il avoit oncques f aictes contre les Rommains et leurs compaingnons ». « Ci fine le .VIII.e livre de la seconde decade de Titus Livius (rubr.) ».
F. 227v-249. [Livre IX]. « Ci commence le neufviesme livre de ladicte decade dudit Titus Livius (rubr.) ». « Comment Scipion ordonna pour passer en Aufrique et du grant appareil que il fist (rubr.) ». « Scipion quant il fu passé en Sicile ordonna et centuria ses chevaliers voulenterins et si en mist entour lui .III.c jouvenceaulx des plus florissans …-… Et ce fut fait par les ediles du peuple P. Elius et P. Julius. Et aussi fut fait le convi de Jovis pour cause des diz gieux ». « Ci fine le neufviesme livre de la seconde decade de Titus Livius. : Et ci aprés commence le .X.e livre de ladicte decade dudit Titus Livius (rubr.) ».
F. 249-272. [Livre X]. « Comment les Rommains sortirent des provinces (rubr.) ». « Cellui an estoit le .XVI.e de la guerre punique, ouquel les consuls Cornelius et Servilius requirent le Senat que on odonnast de la guerre et des provinces …-… Et a l'exemple de cestui pluseurs aultres, combien que on mie egaulz en victoires, ont puis aprés fait notables tiltres de ymages et ont imposé clers seurnoms a eulx et a leurs familles ». « Ci fine le .X.e et derrenier livre de la seconde decade de Titus Livius translaté de latin en françois du commandement de tres excellent prince Jehan, roy de France, par frere Pierre Bertheure, jadis prieur de Saint Eloy de Paris. Et sont tous les ivres de ceste seconde decade intitulez De la guerre punique (rubr.) ».
Signature rubriquée : « R Tainguy ».
Physical Description:
Seul le premier volume est illustré. Place réservée pour une peinture en tête de chaque décade : f. 7 (largeur de 2 colonnes : Livre I), 35v (Livre II) , 63v (Livre III), 110v (Livre IV), 141 (Livre V), 169 (Livre VI), 198v (Livre VII), 227v (Livre VIII), 249 (Livre IX).
Décoration secondaire :
Luxueux encadrement de la page frontispice (f. 7).
Initiale ornée (4 à 7 lignes), à prolongement de baguettes, encadrement vignetté, au début des différents livres.
Initiales filigranées (2 lignes) introduisant les différents chapitres.
Table des chapitres (f. 1-6) : initiale (3 lignes) ornée de vignettes introduisant la table (f. 1). ― Initiale filigranée (2 lignes) introduisant le titre du 1er chapitre de chaque livre ; explicit rubriqué marquant la fin de chaque livre. ― Initiales filigranées (1 ligne) introduisant les intitulés des chapitres
.
Parchemin ; 272 feuillets précédés et suivis d'une garde de papier contemporain de la reliure ; 2 colonnes de 40 lignes par page ; 370 x 285/290 mm (justification : 255 x 200 mm).
35 cahiers : 1er cahier de six feuillets (f. 1-6, reconstitué dès le milieu du XVe siècle d'après l'écriture : table) ; 2e au 8e cahier de huit feuillets (f. 7-62) ; 9e cahier de quatre feuillets (f. 63-66) ; 10e au 26e cahier de huit feuillets (f. 67-202) ; 27e cahier de 6 feuillets (f. 203-208) ; 28e au 35e cahier de huit feuillets (f. 209-272).
Réclames. ― Foliotation moderne. ― Incipit, explicit, titres des chapitres rubriqués. ― Titres courants. ― Signatures apparentes de quelques feuillets. ― Signatures des cahiers.
Reliure de veau raciné, avec les armes de Colbert sur les plats. Dos à six nerfs. Tranche mouchetée. Titre au dos en capitales : « Decade / de Tite Liv. / Ms. / tom. 2. ».
Réglure à la mine de plomb.
Aux f. 1 et 270v, estampille de la « Bibliotheca Regia » (Ancien Régime), correspondant à Josserand ― Bruno, type B, n° 5).
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Mécénat : Numérisé sur co-financement du Connecting Europe Facility dans le cadre du projet européen ARMA.
- Digitisation
- Biblissima portal
