Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 866
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément turc 866
- Biblissima authority file
- Date
-
- Début du XVIIIe siècle
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Title
-
- « Journal abrégé de ce qui s'est passé de plus remarquable dans l'empire ottoman depuis l'an de l'Égire 1044 [1634] jusqu'à l'an 1047 [1638], où on verra Revan [Erivan] pris par Sultan Murad [IV], et peu de temps après repris par les Persans, traduit par le sieur François Fornetti, jeune de langues, à Constantinople, 1737 » ; avec le texte turc de l'ouvrage, qui porte le titre de ظفر نامه, et fut écrit par ʿAbd el-ʿAziz Kara Čelebizade (voir le n° 868), pour complaire au grand vizir Moustafa Pacha (folio 1 recto et verso du texte turc) ; comme le dit le traducteur dans son introduction, cet opuscule est rédigé dans un style assez vulgaire ; il forme une chronique sommaire du règne de Mourad IV.
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Karaçelebizade Abdülaziz Efendi (1591-1658)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- ʿAbd el-ʿAziz Efendi ibn Hosam ed-Din
- Other form
-
- Karaçelebizade Abdülaziz Efendi
- Karaçelebizade Abdülaziz Efendi (1591-1658)
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Fornetti (Pierre)
-
- Description
-
Physical Description:
Nestalik turc et écriture française, du début du XVIIIe siècle.25 feuillets pour le texte turc, 65 feuillets pour la traduction. 20,5 × 15 centimètres. Reliure turque, en cuir rouge estampé.
Zafer nameʿAbd el-ʿAziz Efendi ibn Hosam ed-Din • Kara Čelebizade et ʿAziziFornetti (Pierre)
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal