manuscrit enluminé / illuminated manuscript. - Vélin. - 90
feuillets. - 2 colonnes. - Trois miniatures fort belles aux
endroits suivants : au prologue, un moine à genoux, offrant un
livre à un pape ; à la première partie, un moine assis, un livre
sur les genoux et professant ; à la deuxième partie, le Christ
discutant avec deux juifs. Autour de chaque miniature, un
encadrement de beau style. - Encadrements, lettres historiées et
filigranées. - Belle écriture du XVe siècle. - Hauteur 322 mm. -
Format B. - Reliure du XVIIe siècle, en veau
Contient : "Incipit expositio beati Gregorii super Cantica
Canticorum. Quia si ceco ac indisposito cordi sermo divinus voce
propria, voce videlicet propria, loqueretur, non caperet, per
quedam enigmata misericorditer monet et revocat et per res notas
latenter ei amorem rerum non notarum vel sic insinuat... cui
immensas gratias quoad usque vivimus reddamus, cui pro nobis
tradito et resurgenti in immortalitatem nos ipsos et spiritum et
corpus debemus, qui vivit cum Deo patre in unitate Spiritus sancti
per infinita secula seculorum. Amen" ; "Omilie beati Gregorii pape
in Ezechielem prophetam" ; "Omelie ejusdem super Evangelia" ;
"Ejusdem sermo de mortalitate ad populum in basilica Sancti
Johannis. Oportet, fratres karissimi, ut flagella Dei..." ;
"Ejusdem decretum de clero in basilica Beati Petri apostoli" ;
"Regule pastorales sancti Gregorii, pape urbis Rome, ad sanctum
Johannem episcopum" ; "Liber dialogorum beati Gregorii, pape urbis
Rome. Quadam die nimiis quorumdam..."
Incipit : "Prohemium in Pugione Christiane fidei editum a fratre
Raymundo de ordine Predicatorum ad impiorum perfidiam jugulandam
set maxime Judeorum. Cum juxta beatum Paulum valde sit decens et
pulcrum... mihi quoque in Predicatorum ordine minimo ad eternam
salutem Jesus Christus, qui cum patre et Spiritu sancto vivit et
regnat Deus in secula seculorum. Amen. - Explicit prohemium.".
Contient 7 pièces. Cet ouvrage a été édité, d'après plusieurs
manuscrits, par Bosquet, évêque de Lodève, et divers savants, en
1651, à Paris, in-folio. Sur l'auteur du livre, voir Antonio,
"Bibliotheca hispana vetus", édition de Rome, 1696, II, 59-62.
Dans l'imprimé, existe une troisième partie, remplie de passages
hébreux, que notre copiste n'a pas transcrite ; il a également
omis les passages hébreux qui se trouvent dans les deux premiers
livres. Scribe et destinataire à la fin du manuscrit : "Iste liber
fuit scriptus per me Coradum de Allamania superiori, ad petitionem
magistri Petri de Cruce de Corduba, sub anno Domini millesimo
quadringentesimo quinto, die vigesima mensis junii." Ex-libris des
Dominicains de Toulouse du XVIIe siècle à l'intérieur du plat
supérieur : "ex bibliotheca communi Fratrum Praedicatorum
conventus Tholosani reformati". Ms. 219 - fol. 001r Lettre
historiée C.- Ms. 219 - fol. 002v Lettre historiée V.- Ms. 219 -
fol. 027r Lettre historiée N.
Bibliothèque des frères prêcheurs de Toulouse..
PossesseurBernard de Castanet (ca 1240-1317 ; évêque d'Albi).
PossesseurReliure restaurée en janvier 1957.