Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 942
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément turc 942
- Biblissima authority file
- Date
-
- 1re moitié du XVIIIe siècle
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Title
-
- « Histoire d'Azan Mansour et d'Abelaziz (sic), jouaillier de Bagdad, traduite par le sieur le Noir, jeune de langues de France, à Constantinople, 1742 », avec le texte turc d'une histoire dans l'esprit des deux précédentes.
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Lenoir (Philibert)
-
- Description
-
Contents:
Le titre français est absolument faux : az-ân, dans حكايت ازان منصور (و) عبد العزیز جوهرى بغدادى, étant la marque du cas d'appartenance ; il faut entendre : « histoire de Mansour, fils de ʿAbd el-ʿAziz, joaillier de Baghdad » ; elle est également tirée du recueil de contes intitulé الفرج بعد الشدة ; le thème de cette anecdote se retrouve dans le conte d'Aboul-Kasim des Mille et une nuits.
Physical Description:
Neskhi turc et écriture française, de la première moitié du XVIIIe siècle.29 feuillets pour le texte, 81 pour la traduction. 20,5 × 15,5 centimètres. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
el-Fereǧ baʿd el-shiddeLenoir (Philibert)
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal