Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 379

Go to viewer chevron_right
Source
Parker Library On the Web (Cambridge)
Library
UK, Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library
Shelfmark
  • MS 379
Biblissima authority file
Date
  • 1500 - 1599
Language
  • Latin
  • Old English
  • English
  • Greek
Title
    • Cambridge, Corpus Christi College, MS 379: Robert Talbot, Notebook
    • Latin translation of a brief biographical note on Opianus and Opianus's Halieutica || Opianus poeta Graecus de venatione piscium, cum vita autoris
    • The Latin and Anglo-Saxon alphabet || Alphabeticum Anglicum ordine Latino
    • Excerpts from Ælfric's preface to Genesis and an Old-English word list || Epistola Elfrici prefixa versioni Saxonicae libri Genesis
    • Epitaph of Nicholas Hawkins || Epitaphium D. Nicolai Hanchini serenissimi Anglorum regis oratoris apud invictissimum Caesarem Carolum V
    • Letter of Gregory Nazianzen to Procopius || ΠροκοπιωΝαζιανζηνος
    • Sententia de amicitia || Sententia de amicitia
    • Itinerarium Antonini || Itinera Britanniae ex Antonino
    • Robert Talbot, Notes on the Itinerarium Antonini || Annotationes in eam partem itinerarii quae ad Britanniam pertinet
    • see more
Agent
Description
  • Summary: CCCC MS 379 is one of the notebooks of Robert Talbot (1505/6–1558), an antiquarian best remembered for his interest in Anglo-Saxon texts. It contains notes and excerpts from texts in Latin, Greek and Old English from both manuscripts and early printed books as well as runic inscriptions. This notebook has attracted attention both as an artefact of sixteenth-century efforts to learn Old English, and due to the transcription of a large portion of the preface to Genesis by Ælfric of Eynsham (d. 1010) from the now lost first folio of BL Cotton Claudius B.IV. Much of the material in this notebook relates to Talbot's interest in topographical nomenclature, such as his extensive notes on the British section of the Itinerarii Antonini. The Latin version of Oppian's Halieutica with a brief biographical note on the author on ff. 2r-7v appears to be a translation of the Greek version published in the early sixteenth century.


    Contents :


    2r-8v - Latin translation of a brief biographical note on Opianus and Opianus's Halieutica || Opianus poeta Graecus de venatione piscium, cum vita autoris

    rubric: (2r) Opianus poeta grecus de venatione piscium ad verbum de verbo traductus

    rubric: (2r) Primum vita authoris

    incipit: (2r) Opianus poeta patrem quidem habebat Agesilaum

    explicit: (4r) de phoca testudine delphino Item de testaceis, etc.

    rubric: (4r) Oppiani de Venatione piscium liber primus incipit

    incipit: (4r) Gentes maris incolas et late disseminatas piscium turmas

    Note: Ends

    explicit: (7v) grata facias imperatori imperatoris et patri et filio

    Note: (7v) Accounts connected with a serving-man Thomas


    9r-9v - The Latin and Anglo-Saxon alphabet || Alphabeticum Anglicum ordine Latino

    rubric: (9r) Alphabetum Anglicum ordine Latino nam apud anglos ordo diuersus est ut l(?) prima litera sit

    Note: f. 9v blank


    10r-13v - Excerpts from Ælfric's preface to Genesis and an Old-English word list || Epistola Elfrici prefixa versioni Saxonicae libri Genesis

    rubric: (10r) Incipit prefatio genesis anglice

    incipit: (10r) Alfric munuc gret aðelƿeard ealdorman

    explicit: (12v) of ledene englisc aƿendan

    Note: (13r) Notes on A.-S. Genesis xxxvii


    14r-14v - Epitaph of Nicholas Hawkins || Epitaphium D. Nicolai Hanchini serenissimi Anglorum regis oratoris apud invictissimum Caesarem Carolum V

    rubric: (14r) Epitaphium D. Nicolai Hanchini, etc.

    incipit: (14r) Missus ad occiduos Regis legatus hiberos

    explicit: (14v) Obiit 6 Januarii A. d. 1534


    15r-15v - Letter of Gregory Nazianzen to Procopius || ΠροκοπιωΝαζιανζηνος

    rubric: (15r) Προκοπίῳ Ναζιανζηνος

    incipit: (15r) έ̓χω μ̀εν όὑτως εἰ δει̑ τά̓ληθ̀ες γράφειν

    explicit: (15v) ἀντ' ά̓λλης εὐεργεσίας τ̀ην ἀναχ́ωρησιν


    16r-17v - Sententia de amicitia || Sententia de amicitia

    Note: Notes in Latin mostly on Friendship

    Note: On f. 17v inter alia ij Wyfes and one howseij cattes and one Mowseij dogges and one bonecan neuer agree alle yn oone

    Note: ff. 18r-18v blank


    19r-23v - Itinerarium Antonini || Itinera Britanniae ex Antonino

    Note: (19r) In a neat hand. The text of the Iter

    Note: f. 23r pasted over with blank paper has some writing on it

    Note: On f. 23v is writing

    incipit: (23v) itinera hic sunt in britannia numero 15

    Note: Ending

    explicit: (23v) fortassis erat ITINER quod corrigere volens sciolus quispiam fecit ITER


    24r-66v - Robert Talbot, Notes on the Itinerarium Antonini || Annotationes in eam partem itinerarii quae ad Britanniam pertinet

    Note: Headed

    rubric: (24r) Manus Roberti Talbot clerici

    Note: Textus

    incipit: (24r) Iter Britaniarum a Gessoria de Galliis, etc. Gessoria pro gessoriaco scribitur raptorio seu breuario scribendi modo

    Note: Ends

    explicit: (66v) circa Rutland quae regioni illi primitus nomen dederit, aut circa rateford in notynghamshyre

    Note: (One paragraph more exists in some copies and in the printed edition)

    Note: See also MS 101. 16

    Note: Printed in Hearne, Leland's Itin. III 144

Rights
  • Images courtesy of The Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. For higher resolution images suitable for scholarly or commercial publication, either in print or in an electronic format, please contact the Parker Library directly at parker-library@corpus.cam.ac.uk
License
Digitisation
Manifest URL
Biblissima portal
Library logo