Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, italien 395

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • italien 395
Biblissima authority file
Date
  • XVe siècle
Language
  • Italian
Title
  • De facta del rey Carlo Magno.
Agent
Description
  • Contents:

    Poème sur Charlemagne, en strophes de huit vers rimés et divisé en une quarantaine de chants. Ce texte est aussi connu sous le nom de Cantare della Spagna.
    F. 1 : « mangno » noté par une main du XVe siècle.
    F. 1 : poème d'invocation à Dieu de deux strophes de 8 vers.
    F. 2v : titre du XVIe siècle, « Italien Des faits de Charlemagne et des paladins de son temps ».
    F. 113v : mention de reliure et de classement du XVe siècle , « rex de re Carllo a doy tancature a paryo de seta celestre ali vurgale ».
    F. 2-113 : "Altissimo Signore eterno lume / Misericordia pache et caritate / O divina iusticia e gran volume / Ultra salute de lanime beate / O via de verita cum bon custume / Da cuy so tocte le cose create / O summo patre et Re de l'universo / Per te e lo inimico allo inferno sumerso ...-... Piachesse a dio che cusi facto fosse / Chi usa tradimenti fraude et ingangni / Che perczo Troya grande si distrusse / Per Simon greco cum gravusi affanni / Lo presente finito et a morte in condusse / E morto como cane cum gran danni / Re tholomeo et guido de tractia / Fechero del tal mercete la lor sanctita".

    Physical Description:

    Ce manuscrit a été copié en Italie.
    Ecriture cursive. Texte rédigé sur deux colonnes.
    Initiales à l'encre rouge au début de chaque chant.
    Papier.113 feuillets précédés et suivis d'une garde.280 × 210 mm.
    Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffre royaux de la fin du XVIIe siècle ou du début du XVIIIe siècle. Tranches naturelles ; titre doré au dos : « IL REY CARLOM ».
    Estampille de la Bibliothèque du roi (avant 1735) sur le modèle Josserand-Bruno, type 7.

    Custodial History:

    Ce manuscrit a appartenu à Girolamo Sanseverino(f. 2 : « PRINC. »). Il a fait ensuite partie de la bibliothèque desrois Aragonais de Naples . Il a été saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise (F. 1 : cote « IIIIXX XIX »), puis transféré dans la Librairie royale de Blois. Ce manuscrit est mentionné dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "Ung autre livre en papier à la main qui est ung romant de Charlemaigne en ryme octave commançant Altissimo seignore, couvert de cuir tanné" (Omont n° 1654) et dans le catalogue de la Bibliothèque du roi à Paris à la fin du XVIe siècle : "Les faicts de Charlemagne et des paladins de son temps" (Omont n° 2791).


Place
  • Preferred form
    • Italy
    Original form
    • Italie
    Other form
    • Italie (?)
    • Italie (Toscane?)
    • Italie (Venise ?).
    • Italie ?
    • Italie (région de Venise ?).
    • Italie (Florence ?)
    • Italie,
    • Italie.
    • Itàlia
    • Italien
    • Italy
    • Italia
    • Italië
    • Italie (Toscane ?)
    • Itàlia (Toscana?)
    • Italien (Toskana?)
    • Italy (Tuscany?)
    • Italia (Toscana?)
    • Italy (Verona)
    • Italy (Naples?)
    • Italy (Florence?)
    • Italy (Naples?)(
    • Italy (Rome?)
    • Italy (Florence)
    • Italy, Bologna (?)
    • Italy, probably Naples
    • Italy, Naples
    • Italy, possibly Naples
    • Italy (perhaps Bologna)
    • Italy (Nonantola)
    • Probably Northern Italy
    • Padua or Venice
    • Italy (Tuscany)
    • Italy, northern (?)
    • Italy and France (illumination)
    • Italy and France (?)
    • Most likely northern Italy
    • Probably northern Italy (Verona?)
    • [Italy]
    • Italy, copied by Leon ben Joshua de Rossi of Cesena
    • Italy [Ancona or Pesaro?], [copied by Joseph ben Nissim Fermi?]
    • [Italy] copied by Samson ben Elijah Halfan
    • Italy, Venice?
    • Fols. 2-4: [Italy]
    • Treviglio? (Italy)
    • Fols. 1-98: [Italy]; fols. 100-302: [Italy]
    • Rovere (della Luna, Trent?) (Italy)
    • Ff. 1-64: [Italy]
    • Italy, North?
    • Italy, Bologna?
    • Italy, Reggio-Emilia?
    • Italy, Padua?
    • Italy, Ferrara or Bologna
    • Italy, Padua or Rome
    • Italy, Ferrara?
    • Italy, Genoa?
    • Italy, Probably Padua
    • Italy, Parma or Cremona?
    • Italy, Padua or Venice
    • Italy, Lombardy or Bologna?
    • Italy, Umbria?
    • Italy, Rome?
    • Italy, Ferrara or Venice?
    • Italy, Northeast?
    • Italy, Bologna or Venice?
    • Italy, Veneto, Venice?
    • Italy, Rome or Naples
    • Italy, South?
    • Italy, Florence?
    • Italy, Verona?
    • Italy, Brescia or Padua?
    • Italy, Ferrara or Padua?
    • Italy, Venice or Padua
    • Italy, Cremona Brescia? and Bologna
    • Italy, Ferrara or Verona?
    • Italy, Urbino or Mantua(?)
    • Italy, Padua or Rome?
    • Italy, Naples?
    • Italy, North?, Siena?
    • Italy, Probably Venice
    • Italy, Venice or Treviso
    • Italy, North? or French, South?
    • Italy, Mantua or Ferrara?
    • Italy, Rimini?
    • Italy, Padua or Venice?
    • Italy, Florence or Rome
    • Italy, Northwest?
    • Italy, North, Genoa?
    • Italy, Lombardy or Verona
    • Italy, Emilia?
    • Italy, Venice or Verona
    • Italy, Veneto?
    • Italy, Emilia or Mantua?
    • Italy, Northeast, Ferrara?
    • Italy, Central?
    • Italy, Genoa (?)
    • Italy, Herculaneum(?)
    • IT
    • Italy.
    • Italië (?)
    • Italia (?)
    • [Italien (Teil 1)
    • [Italien ]
    • Italien (II)
    • Italien (II.)
    • Italien (I)
    • Italien (IV)
    • Itália
    • [Italië]
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo