Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12202

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Français 12202
Biblissima authority file
Date
  • XVe siècle
Language
  • French
Title
    • HAYTON, RICOLD de Mont-Croix, ODERIC de Frioul, Guillaume DE BOLDENSELE, et Guillaume D'ADAM.
    • HAYTON, Histoires d'Orient, incomplet du début et de la fin (du chapitre IV de la première partie jusqu'au chapitre X de la quatrième partie).
    • « Itineraige de la peregrinacion et du voyauge, que fist ung bon proudomme des Freres Preseheurs, qui eut nom frere RICULT,... et sont en ce traictié pour sa briefté contenus les royaulmes, pays et provinces... et les merveilles que ledit frere trouva et vit ez parties de Orient ;... et fut ce livre translaté de latin en françoys, en l'an de grace MCCCLI, par frere Jehan Leionc, né et dit de Cypre (sic), moyne de Saint-Bertin en Saint-Aumer, de l'evesché de Terewane ».
    • « Itineraige de la peregrinacion et du voyage que fist ung bon proudomme de l'ordre des Freres Meneurs, qui eut nom frere ODORIC de Foro Julii,... et sont en cestuy traité contenus les merveilles que ledit frere vit presentement et aussi aucunes autres lesquelles ils ouyt [es parties de Orient] ;... et fut cestuy livre fait en latin,.. en l'an de grace MCCC et XXX, et... translaté de latin en françoys par frere Jehan Lelonc, dit et né de Ypre,... en l'an de grace MCCC et LI ».
    • « Traicté de l'estat de la Terre Saincte et aussy en partie de la terre de Egipte, et fut fait à la requeste de... Mgr. Taillayrant de Peregort, cardinal,... par Mgr. Guillaume DE BOLDENSELE, en [l'an] de grace mil CCCXXXVI, et fut translaté par frere Jehan Lelonc,... en l'an de grace mil CCCLI ».
    • « Copie des lectres que l'empereur souverain des Tartres, le grant can de Cathay, envoya au pape Benoist le XIIe de ce nom, en l'an de grace MCCCXXXVIII,... et furent translatées du latin en françoys par frere Jehan Lelonc,... l'an de grace mil CCCXLI. » — Avec la réponse du pape Benoît XII (Avignon, 14 juin, pont. a. 5 [1339]).
    • « L'estat et de la gouvernance du grant can de Cathay, souverain empereur des Tartres, et de la disposition de son empire,... par un archevesque, qu'on dit l'archevesque Salatensis [Guillaume D'ADAM], au commandement du pape Jehan SXIIe,... et du latin en françoys par frere Jehan [Lelonc] d'Yppre, moyne de Saint-Berlin ».
    • see more
Description
  • Physical Description:

    Papier.184 feuillets.280 × 200 mm.Demi-reliure.
    Adam, Guillaume d'. • État du grand khan de Cathay.
    Benoît XII, pape. • Lettres.
    Cathay, Grand Khan de. • Lettres à Benoît XII et état du Cathay.
    Égypte. • État de l'Égypte.
    Hayton. • Fleur des histoires.
    Itinéraire, en Orient.
    Jean de Cors. • État du Grand Khan.
    Lelong, Le Fr. Jean, d'Ypres. • Traduction de Ricold de Mont-Croix, Oderic de Frioul, Guillaume de Boldensele et des lettres du grand Khan.
    Odoric Mattiuzzi, de Pordenone ou de Frioul, 1330, traduction.
    Ricoldo de Monte-Croce. • Itinéraire.
    Terre-Sainte. • État de la Terre Sainte.
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo