Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 40

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Latin 40
Biblissima authority file
Date
  • XIIIe siècle (troisième quart)
Language
  • Latin
Title
  • Biblia sacra
Agent
Description
  • Contents:

    Texte de la Vulgate
    Voir Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)
    Vetus Testamentum
    F. 1-3 : [Hieronymi epistola « Frater Ambrosius »]
    F. 3-3v : [Hieronymi prologus in Pentateucho]
    F. 3v-18v : [Genesis]
    F. 18v-31 : [Exodus]
    F. 31-40 : [Leviticus]
    F. 40-55 : [Numeri]
    F. 55-68v : [Deuteronomium]
    F. 68v : [Prologus beati Hieronymi presbyteri in librum Iosue]
    F. 68v-77v : [Josue]
    F. 77v-87 : [Liber Judicum]
    F. 87-88v : [Ruth]
    F. 88v-89 : [Prologus galeatus Hieronymi in libros Regum]
    F. 89-102v : [Liber Regum primus]
    F. 102v-113 : [Liber Regum secundus]
    F. 113-124v : [Liber Regum tertius]
    F. 124v-136 : [Liber Regum quartus]
    F. 136-136v : [Prefatio sancti Hieronymi in librum Dabreiamin qui et Paralipomenon quod nos dicere possuus verba dierum incipit]
    F. 136v-146v : [Liber Paralipomenon primus]
    F. 146v-159 : [Liber Paralipomenon secundus]
    F. 159-159v : [Prefatio beati Hieronymi presbyteri in librum Esdre]
    F. 159v-163 : [Liber Esdre primus]
    F. 163-168 : [Liber Neemiae vel liber Esdre secundus]
    F. 168-173 : [Liber Esdre tertius]
    F. 173 : [Liber Esdre quartus]. « Incipit liber quartus ». Texte incomplet du début et de la fin. Le texte comporte uniquement le début du chapitre 3 : « [A]nno tricesimo ruine civitatis eram in Babylone... disertionem Syon et abundantiam ».
    F. 173-176v : feuillets blancs.
    F. 177 : [Prologus]
    F. 177-180v : [Tobias]
    F. 180v : [Prologus in librum Judith]
    F. 180v-185 : [Judith]
    F. 185-185v : [Prologus in librum Esther]
    F. 185v-189v: [Hester]
    F. 189v-190 : [Prologus beati Hieronymi in librum Job]
    F. 190 : [Alius prologus]
    F. 190-199 : [Job]
    F. 199-199v : [Prologus beati Hieronymi in Psalterium]
    F. 199v-222 : [Psalmi]
    F. 222 : [Epistola sancti Hieronymi presbyteri ad Chromatium et Heliodorum episcopos de libris Salomonis]
    F. 222 : Début de la lettre 19 de Jérôme à Augustin : « Quod autem quaeris per epistolas cur prior mea in libris canonicis interpretatio asteriscos habeat... editione ab Origene additum est ». La rubrique indique « Jeronimus ad augustinum »
    F. 222-230 : [Liber Proverbiorum seu de Parabolis Salomonis]
    F. 230-232v : [Ecclesiastes]
    F. 232v : [Canticum canticorum]. Feuillets manquants. Texte incomplet qui s'arrête au milieu du chapitre 2. Le texte finit par « floribus stipate me malis amo[re] ».
    F. 233-236v : [Liber Sapientiae]. Texte incomplet du début. Commence par « meditationes omnium et morum mutationes et divisiones temporum » (Sap. 7, 18).
    F. 236v : [Prologus libri Iesu filii Sirach qui Ecclesiasticus appellatur]
    F. 236v-252 : [Ecclesiasticus seu Sirach]
    F. 252 : [Prologus beati Hieronymi in Isaiam prophetam]
    F. 252-268v : [Isaias]
    F. 268v-269 : [Prologus]
    F. 269-288v : [Jeremias]
    F. 288v : [Prologus]. Rubrique : « Incipit prologus super lamentationes jeremie ». Commence par : « Et factum est postquam in captivitatem ductus est...animo suspirans et ejulans dixit »
    F. 288v-290v : [Lamentationes Ieremiae sive Treni]. « Incipit oratio jeremie » (rubr.)
    F. 290v : [Prefatio in librum Baruch prophete]
    F. 290v-292v : [Baruch]
    F. 292v-293 : [Prologus in Ezechielem prophetam]
    F. 293-310v : [Ezechiel]
    F. 310v-311 : [Prologus sancti Hieronymi in Danielem prophetam]
    F. 311-318 : [Daniel]
    F. 318: [Prologus in librum duodecim prophetarum]
    F. 318-320v : [Osée]
    F. 320v : [Prologus in Ioel prophetam]
    F. 320v-321v : [Johel]
    F. 321v :[prologus in Amos prophetam]
    F. 321v-323v : [Amos]
    F. 323v : [Prologus beati Hieronymi in Abdiam prophetam]
    F. 323v-324r : [Abdias]
    F. 324 : [Prologus in Ionam prophetam]
    F. 324-324v : [Jonas]
    F. 324v : [Prologus in Micheam prophetam]
    F. 324v-326 : [Micheas]
    F. 326 : [Prologus in Naum prophetam]
    F. 326-326v : [Naum]. La rubrique indique à tort « Explicit prologus ». La fin du texte correspond à Naum, 3, 19.
    F. 326v-327 : [Argumentum]. La rubrique indique à tort « incipit abacuc propheta ». Il s'agit ici du texte de l'argument.
    F. 327-327v : [Abacuc]. La rubrique indique à tort « Incipit abacuc propheta »
    F. 327v : [Prologus in Sophoniam prophetam]
    F. 327-328v : [Sophonias]
    F. 328v-329 : [Prologus in Aggeum prophetam]
    F. 329 : [Aggeus]
    F. 329 : [Prologus in Zachariam prophetam]
    F. 329-331v : [Zacharias]
    F. 331v-332 : [Prologus in Malachiam prophetam]
    F. 332-332v : [Malachias]
    F. 332v : [Prologus beati Hieronymi presbyteri in libros Machabeorum]
    F. 332v-344 : [Macchabaeorum primus liber]
    F. 344-351v : [Macchabaeorum secundus liber]

    Novum Testamentum

    F. 352 : [Argumentum in evangelium secundum Mattheum]. La rubrique indique « Incipit prologus Mathei »
    F. 352-360v : [Matthei Evangelium]
    F. 360v : [Prologus beati Hieronymi in Marcum evangelistam]
    F. 360v-366v : [Marci Evangelium]. Texte incomplet de la fin. Feuillets manquants. Le texte s'arrête à Mc 15, 22 « Et perducunt eum in Golgotha ».
    F. 367-377v : [Lucae Evang»elium]
    F. 377v-386 : [Johannis Evangelium]
    F. 386 : « Petrus et firmus et obediens.... stans »
    F. 386 : [Prologus in evangelium Iohannis]
    F. 386 : [Argumentum in epistolam ad Romanos]. La rubrique indique à tort « incipit epistola prima Pauli ad Romanos »
    F. 386v : [Epistola Pauli ad Romanos]
    F. 390v : [Argumentum]. La rubrique indique à tort "Incipit prologus epistola pauli ad corinthios »
    F. 390v : [Epistola prima Pauli ad Corinthios]
    F. 395 : [Argumentum]. La rubrique indique à tort « Incipit prologus in epistola secunda ad corinthios »
    F. 395 : [Epistola secunda Pauli ad Corinthios]
    F. 398 : [Argumentum in epistolam ad Galatas]
    F. 398 : [Epistola Pauli ad Galatas]
    F. 399 : [Argumentum in epistolam ad Ephesios]. La rubrique indique à tort « incipit prologus in epistola ad Ephesios »
    F. 399v-400v : [Epistola Pauli ad Ephesios]
    F. 400v : [Argumentum in Epistolam ad Philippenses]. La rubrique indique à tort « incipit prologus in epistola ad Philippenses »
    F. 400v-402 : [Epistola Pauli ad Philippenses]
    F. 402 : [Argumentum in epistolam ad Colossenses]. La rubrique indique à tort « incipit prologus in epistola ad Colossenses »
    F. 402 : [Epistola Pauli ad Colossenses]
    F. 403 : [Argumentum in primam ad Thessalonicenses]. La rubrique indique à tort « incipit prologus in epistola prima ad Thessalonicenses »
    F. 403-404 : [Epistola prima Pauli ad Thessalonicences]
    F. 404 : [Argumentum in secundam epistolam]. La rubrique indique à tort « incipit prologus in epistola secunda ad Thessalonicenses »
    F. 404-404v : [Epistola secunda Pauli ad Thessalonicences].
    F. 404v : [Argumentum in epistolam ad Timotheum primam]. La rubrique indique à tort « incipit prologus ad Timotheum »
    F. 404v-405v : [Epistola prima Pauli ad Timotheum]
    F. 405v : [Argumentum in epistolam ad Timotheum secundam]. La rubrique indique à tort « incipit prologus in epistola secunda ad Timotheum »
    F. 405v-406v : [Epistola secunda Pauli ad Timotheum]. La rubrique indique à tort « incipit prologus in epistola ad Tytum »
    F. 406v : [Argumentum in epistolam ad Titum]
    F. 406v-407 : [Epistola Pauli ad Titum]
    F. 407 : [Argumentum in epistolam ad Philemonem]. La rubrique indique à tort « incipit prologus ad Philomenen »
    F. 407 : [Epistola Pauli ad Philemonen]
    F. 407 : [Argumentum in epistolam ad Hebreos]. La rubrique indique à tort « incipit prologus ad hebreos »
    F. 407v-410v : [Epistola ad Hebreos]
    F. 410v : [Prologus]
    F. 410v-422 : [Actus apostolorum]
    F. 422-422v : [Prologus Hieronymi in epistolas canonicas]
    F. 422v-423v : [Epistolae Jacobi]
    F. 423v-425 : [Epistola Petri prima]
    F. 425-425v : [Epistola Petri secunda]
    F. 425v-426v : [Epistola Johannis prima]
    F. 426v-427 : [Epistola Johannis secunda]
    F. 427 : [Epistola Johannis tertia]
    F. 427-427v : [Epistola Jude]
    F. 427v : [Prologus in Apocalypsim]
    F. 427v-432v : [Apocalypsis]. « Explicit expliceat ludere scriptor eat. Johensis »
    F. 433 : Feuillet blanc
    F. 434-461 : [Interpretationes hebraicorum nominum]
    F. 462-463 : [Tabula Biblie].
    F. 463v : Notes sur la Bible (XVe siècle)

    Physical Description:

    Naples.
    Ecriture gothique. Copié par Johensis cf colophon au f. 432 « Explicit expliceat ludere scriptor eat. Johensis ». Ce même copiste a signé deux autres ouvrages commandés par Manfred : la Bible Vat. Lat. 36 (f. 494v) et un exemplaire, exécuté entre 1258 et 1266, du traité de Pietro da Eboli sur les Bains de Pouzzoles, Ms 1474 de la Biblioteca Angelica à Rome (f. 19). Sur la formule du colophon, voir les travaux de Lucien Reynhout, 2006.
    Enluminé par le Maître de la Bible de Manfred cf Latin 10428.
    Initiales en couleur à filigranes en épi, ou historiées sur fond d'or à antennes.
    Toutes les enluminures de ce manuscrit ont été décrites et indexées dans la base Mandragore.

    F. 463v : Notes sur la Bible, XVe siècle.
    Un croquis marginal représentant le Christ a été ajouté au f. 423v par l'auteur de l'annontation du f. 223.
    47 cahiers, précédés d'une garde volante en parchemin et suivis par une garde volante en parchemin folioté f. 463, trois gardes volantes en papier puis une garde volante en parchemin : 17 cahiers de 10 feuillets (1-170), 1 cahier de 6 feuillets (171-176), 5 cahiers de 10 feuillets (177-226), 1 cahier de 7 feuillets (227-233) composé initialement de 4 feuillets (227, 231, 232, 233, la ficelle étant entre 231 et 232) dans lequel ont été insérés 3 feuillets (228-230), 10 cahiers de 10 feuillets (231-333), 1 cahier de 11 feuillets (334-344), 1 cahier de 10 feuillets (345-354), 1 cahier de 8 feuillets (355-362), 1 cahier de 9 feuillets (363-371), traces en fond de cahier d'un feuillet découpé entre le f. 366 et 367, 5 cahiers de 10 feuillets (372-421), 1 cahier de 12 feuillets (422-433), 2 cahiers de 10 feuillets (433-453), 1 cahier de 8 feuillets (454-461), 1 feuillet (462), 1 garde volante parchemin (463).
    Absence de réclames. Deux systèmes de signatures, l'un alpha-numérique à la mine de plomb, l'autre à l'encre rouge. Chaque cahier est également numéroté en chiffres romains à l'encre rouge sur le dernier feuillet, en bordure inférieure. Présence d'une croix à la mine de plomb sur le premier feuillet de la deuxième moitié de chaque cahier. Traces d'annototations à l'intention du rubricateur, par exemple au f. 100v, se lit XVI (le début « X » est manquant car les feuillets ont été rognés en gouttière) pour le chapitre XXVI. Subsistent également des lettres d'attente de petite taille à l'intention du rubricateur, par exemple au f. 101v, l'initiale C, au f. 105v, l'initiale F, au f. 177v, l'initiale T, au f. 190, l'initiale M.

    Parchemin. 463 ff., 255 × 180 mm (just. 172 × 120 mm).
    Reliure XVIIIe siècle en maroquin rouge aux armes royales.
    Estampille de la Bibliothèque royale (Ancien Régime), avant 1735, modèle identique à Josserand-Bruno 268 type 5.

    Custodial History:

    Réalisé pour Manfred (1232-1266), fils de Frédéric II. Le prince Manfred (1232-1266), couronné roi de Sicile en 1258, continua le mécénat de son père, l'empereur Frédéric II. Il commandita plusieurs manuscrits somptueux, comme la Bible dite de Manfred, ms Vat. lat. 36 (bibliothèque Vaticane, copiée vraisemblablement peu après 1250. C'est à la main de cet enluminueur qu'est due la décoration peinte de la Bible Latin 10428, qui se situe chronologiquement entre le Vat. lat. 36 et le Latin 40, Bible un peu plus tardive, cf Dix siècles d'enluminure italienne : VIe -XVIe siècles.
    Ce manuscrit passa dans la collection personnelle de Baluze, bibliothécaire de Colbert. L'ancienne cote « Baluze 820 » se trouve au f. 1.
    Après sa mort en 1718, l'ensemble des manuscrits fut vendu à la bibliothèque du roi et fut livré à l'abbé Jean-Paul Bignon, bibliothécaire du roi, le 19 septembre 1719. Le manuscrit fut coté (au f. 1) Regius 3927 2 cf Catalogus librorum manuscriptorum hebraicorum, syriacorum, arabicorum, turcicorum, persicorum, græcorum, latinorum, italicorum, gallicorum, etc. Bibliothecæ Regiæ,NAF 5410, f. 378.
    Le manuscrit reçut la cote Latin 40 lorsque l'ancien Fonds Latin fut constitué vers 1740 à partir des collections les plus anciennes de la Bibliothèque du roi et des nombreuses collections acquises aux XVIIe et XVIIIe siècles.


Place
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo