Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 6

Go to viewer chevron_right
Source
Bayerische Staatsbibliothek
Library
Munich. Bayerische Staatsbibliothek
Shelfmark
  • Cgm 6
Biblissima authority file
Date
  • [S.l.] Elsaß 1362
Language
  • Middle High German
Title
  • Legenda sanctorum aurea, verdeutscht in elsässischer Mundart [u.a.] - BSB Cgm 6
Agent
  • Preferred form
    • Jacques de Voragine (1228?-1298)
    Role
    • Creator
    Original form
    • Jacobus, de Voragine, 1228-1298
    Other form
    • VORAGINE, Jac. de
    • Jacques de Voragine (1228?-1298)
    • Jacques de Voragine
    • Jacobus a Varagine (1228?-1298)
    • Iacobus de Voragine
    • Jacques de Voragine,
    • Jacobus de Voragine
    • Jacobus de Voragina
    • JACOBUS DE VORAGINE, O.P.
    • Jacques de Voragine, 1228?-1298
    • Iacopo, da Varazze, ca. 1226-1298
    • Jacobo de Vorágine, Beato 1230-1298
    • Jacobus, de Voragine, ca. 1229-1298
    • Jacobus de Voragine 1228-1298
    • Author: Jacobus, de Voragine
    • Iacobus de Voragine (Iacopo da Varazze) OP
    • Jacobus de Voragine, 1229?-1298
    • Jacques de Voragine (1228?-1298).
    • Jacobus de Voragine, 1228-1298
    • Jacobus <de Voragine> (1228-1298)
    • Jacobus de Voragine (approximately 1229-1298)
    • Jacobus, de Voragine (approximately 1229-1298)
    • Jacobus (ca. 1226-1298)
    • Jacobo de Vorágine, Beato, 1230-1298
    • Jacobus <de Voragine>
    • Jacobus de Voragine, ca 1228-1298, O.P.
    • Jacobus de Voragine - ca. 1228 - 1298 - auteur
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • Description:
    Kurzaufnahme einer Handschrift
    Datierte Handschrift
    Hernad: KatillHssBSB V,2
    Jacobus de Voragine
    Extent:
    251 Bl. - Pergament
    Abstract:
    Die sogenannte 'Legenda aurea' (Goldene Legende) ist eine außerordentlich populäre Sammlung von Festbeschreibungen, Lebensgeschichten und Heiligenlegenden, die der Dominikanermönch Jakob von Voragine vor 1267 in lateinischer Sprache verfasste. Geordnet sind die mehr als 180 Texte nach dem Verlauf des Kirchenjahres, beginnend mit dem Advent. Mehr als tausend erhaltene Abschriften der lateinischen Version und 97 gedruckte Ausgaben allein bis zum Jahr 1500 belegen, dass die Legenda aurea das wohl erfolgreichste Volksbuch des Mittelalters war. Um 1335 wurde der Text ins Französische übertragen und kurz darauf, noch in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts , entstand mit der 'Elsässischen Legenda aurea', die erste Übersetzung in eine deutsche Mundart. Diese Pergamenthandschrift wird am Schluß (Blatt 210 verso) vom Schreiber auf den 23. Februar 1362 datiert, sie ist damit die älteste bekannte Abschrift der Übersetzung und ihr wichtigster Textzeuge; sie bildete als Leithandschrift die Grundlage der modernen Edition. Sprache und vereinzelt auch die Details in den Miniaturen lassen auf eine Entstehung der Abschrift in Straßburg schließen. Die reiche Illustrierung mit 178 Miniaturen, die auch vor der Darstellung von Gewalt nicht zurückschrecken, lassen erkennen, dass derartige Bücher nicht nur frommer Erbauung sondern auch der literarischen Unterhaltung dienten. // Autor: Bayerische Staatsbibliothek, Abteilung Handschriften und Alte Drucke // Datum: 2019
    Subjects:
    Quelle

    Übersetzung
    Jacobus, de Voragine, 1228-1298: Legenda aurea
    Elsässisch
    Publication Statement:
    [S.l.] Elsaß 1362
Place
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Library logo