Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 898
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément turc 898
- Biblissima authority file
- Date
-
- 1734-1735
- Début du XVIIIe siècle
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Title
-
- « Perles arrangées, ou effets merveilleux de la providence de Dieu, dans l'ordre qu'il a mis dans ce monde visible, traduit du turc par le sieur A.-P. Deval, jeune de langues à Constantinople, 1734 », avec le texte turc d'un ouvrage intitulé درّ مكنون (folio 2 verso), sans nom d'auteur.
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Deval (Philibert)
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan
-
- Description
-
Contents:
Divisé en huit chapitres, traitant : 1° des montagnes et des arbres ; 2° des mers et des îles ; 3° des villes et des mosquées ; 4° des mosquées et des églises ; 5° du trône de Salomon ; 6° du trône de Balkis ; 7° du terme de la vie et des tables gardiennes ; 8° de la vengeance de Dieu, sous une forme qui est une partie du Dourr-i meknoun de Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan.
Physical Description:
Neskhi, daté de 1147 de l'hégire (1734-1735), et écriture française du début du XVIIIe siècle.49 feuillets pour le texte turc, 180 pages pour la traduction. 21 × 15,5 centimètres. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Dourr-i meknounDeval (Philibert)Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal