Content:
First Dutch translation of Thomas of Cantimpré's Liber apum. With
a table of contents (p. 1a-2a). Note:
Origin: The decoration supports the localisation in Utrecht (see
Byvanck database)
Date: Based on colophon: (p. 460) "Dit boec is gescreven int jaer
ons heren M cccc ende Ixi ende wert geeyndet op S-t Alexius dach.
Deo gracias. Een Ave Maria van mynnen om gods wil voer die onnutte
scrijfster".
Binding: Post-medieval binding.
Textual: (p. 1a) "Hier beghinnen die capittelen des boecs". - (p.
2a) "Hier begint een boec dat geheeten is een gemeen goet vander
natueren der byen ...".
Description (Bouwman 2023):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:3619870
Description (Rogge & 1887):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:124748
Description (Catalogus compendiarius 1937):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:491717
Description (Lieftinck 1948):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:489936
Description (BNM 453):
http://hdl.handle.net/1887.1/item:1905514
Also described by MMDC and A.W. Byvanckgenootschap (database RKD,
The Hague). Subject (temporal):
Middle Ages
15th century